サザンオールスターズ - Hotel Pacific (2018 Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни サザンオールスターズ - Hotel Pacific (2018 Remaster)




Hotel Pacific (2018 Remaster)
Hotel Pacific (2018 Remaster)
ギラギラ輝く太陽が
The dazzling, shining sun
時代の片隅へ堕ちてゆく
Sinks into the corner of the era
錆びれた海辺の国道には
On the rusted seaside highway
現在もセピアの幻影が揺れてる
Even now, sepia-toned illusions sway
八月の濡れた誘惑が
August's wet temptation
水着の奥まで沁みた時
Soaked deep into your swimsuit
江の島に架かる桟橋で
On the pier stretching to Enoshima
恋の花火が浮かんで消えた
Love's fireworks bloomed and faded away
風に燃える陽炎みたい
Like shimmering heat haze in the wind
空と海の偶像
An idol of the sky and sea
灼けたSun-Tannedの肌に
On your sun-tanned skin
胸がJin-Jinと響く
My heart throbs, Jin-Jin
夏の太陽が嗚呼燃え上がる to me
The summer sun, oh, it burns for me
愛... 渚に今日も
Love... on the shore, even today
寄せては返すでしょうか?
Will it ebb and flow?
砂の上で口づけした
Kissed on the sand
真夏のPacific Hotel
Midsummer's Pacific Hotel
海より眩い情熱が
A passion brighter than the sea
紅い夕陽に染まる頃
Dyed by the crimson sunset
茅ヶ崎あたりのモーテルにゃ
In a motel near Chigasaki
夏の終わりが涙で暮れた
Summer's end faded into tears
森に眠る古城のように
Like an ancient castle sleeping in the forest
夢は遥か蜃気楼
A dream, a distant mirage
さらば青春の舞台よ
Farewell, stage of youth
胸がJin-Jin と疼く
My heart aches, Jin-Jin
だのに太陽はもう帰らない to me
Yet the sun won't return to me
何故... 砂漠のように
Why... like a desert
心が渇くでしょうか?
Does my heart feel so parched?
エボシ岩を見つめながら
Gazing at Eboshi Rock
夜霧にむせぶシャトー
A chateau choked by the night mist
ああ君の... 灼けたSun-Tannedの肌に
Ah, your... sun-tanned skin
胸がJin-Jinと響く
My heart throbs, Jin-Jin
夏の太陽が嗚呼 燃え上がる to me
The summer sun, oh, it burns for me
愛... 硝子のように
Love... like glass
敢え無き運命でしょうか?
Is this a fragile destiny?
砂の上で口づけした
Kissed on the sand
真夏のPacific Hotel
Midsummer's Pacific Hotel
今でも忘れない woh oh oh
I still can't forget, woh oh oh
涙の Pacific Hotel
Tearful Pacific Hotel
So I Love You...
So I Love You...





Авторы: Keisuke Kuwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.