Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi Koso Star Da
Du bist der Star
稲村ヶ崎は今日も雨
In
Inamuragasaki
regnet
es
auch
heute
海啼く南風
Der
Südwind
heult
am
Meer
砂にまみれ見つめ合った
Vom
Sand
bedeckt,
sahen
wir
uns
an
手をつなぎ泳いだ
Hielten
Hände
und
schwammen
そんな過去のほうが好きだよ
Diese
Vergangenheit
mag
ich
lieber
飛び立て
真夏の大空へ
Flieg
in
den
Hochsommerhimmel
輝け波しぶき
Wow...
Glitzernde
Gischt
Wow...
いつも僕を
そばにおいて
Behalte
mich
immer
an
deiner
Seite
二度と離さないで
Lass
mich
nie
wieder
los
あの日に戻れたら
Könnten
wir
zu
jenem
Tag
zurückkehren
走りくる影は明日(あした)への追い風
Der
herbeieilende
Schatten
ist
Rückenwind
für
morgen
永遠(とわ)に見果てぬ夢
Ein
ewig
unerfüllter
Traum
終わりなき夏の情熱の物語
Die
unendliche
Geschichte
sommerlicher
Leidenschaft
惚れたよ
君が魅せたドラマに乾杯
Ich
bin
verliebt,
Prost
auf
das
Drama,
das
du
gezeigt
hast
夜空の花火はもう消えた
Das
Feuerwerk
am
Nachthimmel
ist
schon
erloschen
祭りは燃え尽きた
Yeah...
Das
Fest
ist
ausgebrannt
Yeah...
だから生まれ変わらないと
Deshalb
müssen
wir
wiedergeboren
werden
歩いていかないと
Müssen
weitergehen
太陽が照らす道を
Auf
dem
Weg,
den
die
Sonne
beleuchtet
うねりくる波に
乗るための勇気を
Den
Mut,
auf
den
kommenden
Wellen
zu
reiten
行くあてのないほどに
つれぬ世の中だけど
Auch
wenn
die
Welt
so
unbeständig
ist,
dass
man
kein
Ziel
hat
頑張る君と生きた
時代に万歳
Ein
Hoch
auf
die
Zeit,
in
der
ich
mit
dir,
die
du
so
hart
kämpfst,
gelebt
habe
白いカモメとケセラセラ
Weiße
Möwe
und
Que
Sera
Sera
新しい旅が始まる
Eine
neue
Reise
beginnt
走りくる影は明日(あした)への追い風
Der
herbeieilende
Schatten
ist
Rückenwind
für
morgen
今も忘れ得ぬ夢
Ein
immer
noch
unvergesslicher
Traum
終わりなき夏の情熱の物語
Die
unendliche
Geschichte
sommerlicher
Leidenschaft
弾ける君の眩しいカラダに首ったけ
Ich
bin
hingerissen
von
deinem
strahlenden,
schimmernden
Körper
さよなら
君がくれた未来に乾杯
Auf
Wiedersehen,
Prost
auf
die
Zukunft,
die
du
mir
geschenkt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.