Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Kitakamakura no Omoide
Erinnerungen an Kitakamakura
                         
                        
                            
                                        春は水辺に艶やかさ求めて 
                            
                                        Im 
                                        Frühling, 
                                        am 
                                        Ufer, 
                                        suche 
                                        ich 
                                        nach 
                                        Schönheit, 
                            
                         
                        
                            
                                        旅情に映ゆ白鷺たちの舞い 
                            
                                        der 
                                        Tanz 
                                        der 
                                        weißen 
                                        Reiher 
                                        spiegelt 
                                        sich 
                                        in 
                                        der 
                                        Reiselust. 
                            
                         
                        
                            
                                        花が大地に根を張り芽生えるように 
                            
                                        So 
                                        wie 
                                        Blumen 
                                        in 
                                        der 
                                        Erde 
                                        Wurzeln 
                                        schlagen 
                                        und 
                                        sprießen, 
                            
                         
                        
                            
                                        雪解けの水 
                                        絶えざるを願う頃 
                            
                                        wünsche 
                                        ich 
                                        mir, 
                                        dass 
                                        das 
                                        Schmelzwasser 
                                        niemals 
                                        versiegt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        坂を駆け上がり 
                            
                                        Ich 
                                        renne 
                                        den 
                                        Hang 
                                        hinauf, 
                            
                         
                        
                            
                                        振り向けばそこに... 
                                        すぐそこに 
                            
                                        drehe 
                                        mich 
                                        um 
                                        und 
                                        sehe... 
                                        direkt 
                                        dort, 
                            
                         
                        
                            
                                        騒ぐ南風 
                            
                                        den 
                                        tobenden 
                                        Südwind. 
                            
                         
                        
                            
                                        海が待っていた 
                            
                                        Das 
                                        Meer 
                                        wartete. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        100年前に消えた 
                            
                                        An 
                                        der 
                                        Kreuzung, 
                                        wo 
                                        wir 
                                        uns 
                                        trafen, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        君と出会った交差点 
                            
                                        verschwandest 
                                        du 
                                        vor 
                                        100 
                                        Jahren. 
                            
                         
                        
                            
                                        人影もなく寂しげな 
                            
                                        Keine 
                                        Menschenseele, 
                                        nur 
                                        Trostlosigkeit. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        歴史の闇に埋もれ 
                            
                                        Begraben 
                                        im 
                                        Dunkel 
                                        der 
                                        Geschichte, 
                            
                         
                        
                            
                                        時に弄ばれて 
                            
                                        vom 
                                        Schicksal 
                                        getäuscht, 
                            
                         
                        
                            
                                        今ここに生まれ変わるよ 
                            
                                        wirst 
                                        du 
                                        jetzt 
                                        hier 
                                        wiedergeboren. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        交わす口唇柔らかく激しく 
                            
                                        Unsere 
                                        Lippen 
                                        treffen 
                                        sich, 
                                        sanft 
                                        und 
                                        wild, 
                            
                         
                        
                            
                                        ほつれた髪は潮風に濡れ 
                            
                                        dein 
                                        aufgelöstes 
                                        Haar, 
                                        feucht 
                                        vom 
                                        Meereswind. 
                            
                         
                        
                            
                                        月の雫を指先で集めて 
                            
                                        Ich 
                                        sammle 
                                        Mondtropfen 
                                        mit 
                                        meinen 
                                        Fingerspitzen, 
                            
                         
                        
                            
                                        淫らな酔いが盃に溢れ出す 
                            
                                        und 
                                        unzüchtige 
                                        Trunkenheit 
                                        ergießt 
                                        sich 
                                        in 
                                        den 
                                        Kelch. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        風の切り通し 
                            
                                        Durch 
                                        den 
                                        Pass, 
                                        wo 
                                        der 
                                        Wind 
                                        schneidet, 
                            
                         
                        
                            
                                        秋の空橙々(マンダリン)...空橙々(マンダリン) 
                            
                                        der 
                                        Herbsthimmel 
                                        in 
                                        Mandarin... 
                                        der 
                                        Himmel 
                                        in 
                                        Mandarin. 
                            
                         
                        
                            
                                        苔生(む)すやぐらで 
                            
                                        Auf 
                                        bemoosten 
                                        alten 
                                        Gräbern, 
                            
                         
                        
                            
                                        誰か呼んでいる 
                            
                                        ruft 
                                        jemand 
                                        nach 
                                        mir. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        100年経った今も 
                            
                                        Auch 
                                        jetzt, 
                                        nach 
                                        100 
                                        Jahren, 
                            
                         
                        
                            
                                        君を守ってくれる 
                            
                                        beschützen 
                                        sie 
                                        dich, 
                            
                         
                        
                            
                                        姿なき人の想いよ 
                            
                                        die 
                                        Gedanken 
                                        unsichtbarer 
                                        Menschen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        憎しみさえも消えて 
                            
                                        Sogar 
                                        der 
                                        Hass 
                                        schwindet, 
                            
                         
                        
                            
                                        未来に愛を込めて 
                            
                                        mit 
                                        Liebe 
                                        für 
                                        die 
                                        Zukunft, 
                            
                         
                        
                            
                                        永遠の旅は続くよ 
                            
                                        setzt 
                                        sich 
                                        die 
                                        ewige 
                                        Reise 
                                        fort. 
                            
                         
                                
                        
                        
                        
                            
                                        生きとし生けるものよ 
                            
                                        Alle 
                                        Lebewesen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        100年前に消えた 
                            
                                        An 
                                        der 
                                        Kreuzung, 
                                        wo 
                                        wir 
                                        uns 
                                        trafen, 
                            
                         
                        
                            
                                        君と出会った交差点 
                            
                                        verschwandest 
                                        du 
                                        vor 
                                        100 
                                        Jahren. 
                            
                         
                        
                            
                                        街路樹は何を見ていた 
                            
                                        Was 
                                        haben 
                                        die 
                                        Bäume 
                                        an 
                                        der 
                                        Straße 
                                        gesehen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        歴史の闇に埋もれ 
                            
                                        Begraben 
                                        im 
                                        Dunkel 
                                        der 
                                        Geschichte, 
                            
                         
                        
                            
                                        時に弄ばれて 
                            
                                        vom 
                                        Schicksal 
                                        getäuscht, 
                            
                         
                        
                            
                                        今謎が解き明かされる 
                            
                                        wird 
                                        jetzt 
                                        das 
                                        Geheimnis 
                                        gelüftet. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            今 
                                        ビブリアの闇は晴れてゆく 
                            
                                        Jetzt 
                                        lichtet 
                                        sich 
                                        das 
                                        Dunkel 
                                        von 
                                        Biblia. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Keisuke Kuwata
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.