Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Woman (2018 Remaster)
Lonely Woman (2018 Remaster)
幸福(しあわせ)は音もなく
風と共に去って行った
Das
Glück
ist
lautlos
mit
dem
Wind
davongezogen.
青春の灯は消えて
今は誰も愛せない
Das
Licht
der
Jugend
ist
erloschen,
jetzt
kann
ich
niemanden
mehr
lieben.
窓ガラスに映した抜け殻は
Your
dark
eyes
Die
leere
Hülle,
die
sich
im
Fensterglas
spiegelt,
sind
deine
dunklen
Augen.
喜びに包まれた日々は戻って来ない
Die
Tage
voller
Freude
kommen
nicht
zurück.
ドアに迫る靴音
シャツをまくる指先
Schritte
nähern
sich
der
Tür,
Finger
krempeln
Hemden
hoch.
この部屋に沁みついた彼の想いが消えない
Die
Erinnerung
an
ihn,
die
in
diesem
Raum
haftet,
verschwindet
nicht.
ビルの風にあおられ舞い上がる
Ticket
to
ride
Vom
Wind
der
Hochhäuser
verweht,
fliegt
ein
Ticket
to
Ride
davon.
明日への乗車券が離れて消えた
Die
Fahrkarte
für
morgen
ist
verschwunden.
噂の
Lonely
woman.
Your
baby's
gone.
Man
munkelt,
einsame
Frau.
Dein
Baby
ist
weg.
物憂げな真冬の青空
Ein
melancholischer,
tiefblauer
Winterhimmel.
見上げれば涙がまた溢れそう
Wenn
ich
aufschaue,
scheinen
die
Tränen
wieder
zu
fließen.
誰もが
Only
human.
We're
all
alone.
Jeder
ist
nur
ein
Mensch.
Wir
sind
alle
allein.
想い出はすべてが幻影(まぼろし)
Erinnerungen
sind
nur
Illusionen.
The
memories
haunt
you.
Die
Erinnerungen
verfolgen
dich.
It's
breaking
your
heart.
Es
bricht
dir
das
Herz.
互いに魅せ合えた相手(ひと)は今
Der
Mensch,
von
dem
wir
uns
gegenseitig
verzaubern
ließen,
ist
jetzt
...いない
Ai,
ai,
ai...
...nicht
mehr
da.
Ai,
ai,
ai...
柔肌に頬寄せて
愛の言葉囁いて
Ich
schmiegte
meine
Wange
an
deine
zarte
Haut,
flüsterte
Worte
der
Liebe.
時間(とき)を巻き戻せたら何も言わず抱きしめて
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
würde
ich
dich
wortlos
umarmen.
舞い降りた堕天使の群れ
Ein
Schwarm
gefallener
Engel
ist
herabgestiegen.
今宵街は
Snow
white
Heute
Nacht
ist
die
Stadt
schneeweiß.
新しい夜明け前の夢を見ようか
Wollen
wir
von
einem
Traum
vor
der
neuen
Morgendämmerung
träumen?
泣かずに
Lady
blue.
Your
baby's
gone.
Weine
nicht,
Lady
Blue.
Dein
Baby
ist
weg.
無情の悲しみに負けないで
Lass
dich
nicht
von
der
grausamen
Trauer
überwältigen.
振り向けば未来がまた遠くなる
Wenn
du
zurückblickst,
rückt
die
Zukunft
wieder
in
die
Ferne.
大人になってロマンス
It
won't
be
long
(it
won't
be
long)
Erwachsen
werden
und
Romantik,
es
wird
nicht
lange
dauern
(es
wird
nicht
lange
dauern).
慰めの言葉はないけど
Ich
habe
keine
tröstenden
Worte,
aber
You're
hiding
in
shadows
It's
making
you
cry.
Du
versteckst
dich
im
Schatten,
es
bringt
dich
zum
Weinen.
想い出は美し過ぎるから
Erinnerungen
sind
zu
schön,
...辛い
Ai,
ai,
ai...
...deshalb
sind
sie
schmerzhaft.
Ai,
ai,
ai...
噂の
Lonely
woman.
Your
baby's
gone.
Man
munkelt,
einsame
Frau.
Dein
Baby
ist
weg.
新しい恋をプレゼント
Ich
schenke
dir
eine
neue
Liebe.
凍える手のひらで虹を掴もう
Ergreife
den
Regenbogen
mit
deinen
frierenden
Handflächen.
誰もが
Only
human.
We're
all
alone.
Jeder
ist
nur
ein
Mensch.
Wir
sind
alle
allein.
サヨナラの代わりに
"Merry
Xmas"
Anstelle
von
"Auf
Wiedersehen"
sage
ich
"Frohe
Weihnachten".
The
memories
haunt
you.
Die
Erinnerungen
verfolgen
dich.
It's
breaking
your
heart.
Es
bricht
dir
das
Herz.
ほら耳を澄ませば雪が降る
Sieh
nur,
wenn
du
genau
hinhörst,
fällt
Schnee.
...聴いて
Ai,
ai,
ai...
...Hör
zu.
Ai,
ai,
ai...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.