サザンオールスターズ - Suteki Na Birdie (No No Birdy) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни サザンオールスターズ - Suteki Na Birdie (No No Birdy)




Suteki Na Birdie (No No Birdy)
Wonderful Birdie (No No Birdy)
遠い思い出の夏は 冷たい夜しか残さない
The summer of distant memories leaves behind only cold nights
ひとり震える心せつなく
My heart trembles alone, so sadly
遥かなる影は恋人
A distant shadow is my lover
棄てたはずの恋なのに
Even though I thought I left this love behind
今さら惨めになりそうさ
Now I feel so miserable
立ち止まるたび明日は去りゆく
Every time I stop, tomorrow slips away
悲しみよ FOREVER
Oh, sadness, FOREVER
あの日の風の誘惑が
The temptation of that day's wind
肩に触れただけで甘く
Just brushing against my shoulder, so sweet
幻のまま終わる恋は さまよえる雲のようさ uh
A love that ends as a phantom, like a wandering cloud, uh
雨に濡れながら NO NO BIRDY
Wet in the rain, NO NO BIRDY
心からの涙はひとつだけ
A single tear from my heart
言葉にならない NO NO BIRDY
Words fail me, NO NO BIRDY
通り過ぎた季節は夢の中へ
The passing season is just a dream
サヨナラさえも言えずに
Without even saying goodbye
他人のままの二人なのさ
We remain strangers
古いチャペルの鐘が鳴るたび
Every time the old chapel bell rings
黄昏はいつも涙に変わる
Twilight always turns to tears
暮れゆく街のどこかで
Somewhere in the darkening city
今も愛しい女性は眠る
The woman I still love is sleeping
もう一度時間が戻るならば
If time could turn back again
やり直すつもりなのか uh
Would I try to start over? uh
ためらう事など NO NO BIRDY
No hesitation, NO NO BIRDY
抱きしめたら大人になれるのか
If I held you close, would I become an adult?
つれない言葉は NO NO BIRDY
Your cold words, NO NO BIRDY
閉ざされてる扉は誰のために
For whom is the closed door meant?
この胸のときめきが愛ならば
If this throbbing in my chest is love
俺の目の前に
Before my eyes
WILL YOU BE BACK(BACK)
WILL YOU BE BACK(BACK)
Um SO CLOSE TO ME? ah
Um SO CLOSE TO ME? ah
雨に濡れながら NO NO BIRDY
Wet in the rain, NO NO BIRDY
心からの涙はひとつだけ
A single tear from my heart
言葉にならない NO NO BIRDY
Words fail me, NO NO BIRDY
通り過ぎた季節は夢の中へ
The passing season is just a dream






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.