Текст и перевод песни サザンオールスターズ - Suteki Na Birdie (No No Birdy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suteki Na Birdie (No No Birdy)
Wonderful Birdie (No No Birdy)
遠い思い出の夏は
冷たい夜しか残さない
The
summer
of
distant
memories
leaves
behind
only
cold
nights
ひとり震える心せつなく
My
heart
trembles
alone,
so
sadly
遥かなる影は恋人
A
distant
shadow
is
my
lover
棄てたはずの恋なのに
Even
though
I
thought
I
left
this
love
behind
今さら惨めになりそうさ
Now
I
feel
so
miserable
立ち止まるたび明日は去りゆく
Every
time
I
stop,
tomorrow
slips
away
悲しみよ
FOREVER
Oh,
sadness,
FOREVER
あの日の風の誘惑が
The
temptation
of
that
day's
wind
肩に触れただけで甘く
Just
brushing
against
my
shoulder,
so
sweet
幻のまま終わる恋は
さまよえる雲のようさ
uh
A
love
that
ends
as
a
phantom,
like
a
wandering
cloud,
uh
雨に濡れながら
NO
NO
BIRDY
Wet
in
the
rain,
NO
NO
BIRDY
心からの涙はひとつだけ
A
single
tear
from
my
heart
言葉にならない
NO
NO
BIRDY
Words
fail
me,
NO
NO
BIRDY
通り過ぎた季節は夢の中へ
The
passing
season
is
just
a
dream
サヨナラさえも言えずに
Without
even
saying
goodbye
他人のままの二人なのさ
We
remain
strangers
古いチャペルの鐘が鳴るたび
Every
time
the
old
chapel
bell
rings
黄昏はいつも涙に変わる
Twilight
always
turns
to
tears
暮れゆく街のどこかで
Somewhere
in
the
darkening
city
今も愛しい女性は眠る
The
woman
I
still
love
is
sleeping
もう一度時間が戻るならば
If
time
could
turn
back
again
やり直すつもりなのか
uh
Would
I
try
to
start
over?
uh
ためらう事など
NO
NO
BIRDY
No
hesitation,
NO
NO
BIRDY
抱きしめたら大人になれるのか
If
I
held
you
close,
would
I
become
an
adult?
つれない言葉は
NO
NO
BIRDY
Your
cold
words,
NO
NO
BIRDY
閉ざされてる扉は誰のために
For
whom
is
the
closed
door
meant?
この胸のときめきが愛ならば
If
this
throbbing
in
my
chest
is
love
WILL
YOU
BE
BACK(BACK)
WILL
YOU
BE
BACK(BACK)
Um
SO
CLOSE
TO
ME?
ah
Um
SO
CLOSE
TO
ME?
ah
雨に濡れながら
NO
NO
BIRDY
Wet
in
the
rain,
NO
NO
BIRDY
心からの涙はひとつだけ
A
single
tear
from
my
heart
言葉にならない
NO
NO
BIRDY
Words
fail
me,
NO
NO
BIRDY
通り過ぎた季節は夢の中へ
The
passing
season
is
just
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.