Текст песни и перевод на английский サザンオールスターズ - Tsunami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に戸惑う弱気な僕
Hesitant
in
the
wind,
the
timid
me
通りすがるあの日の幻影
A
fleeting
vision
of
that
day
passes
by
本当は見た目以上
Truth
be
told,
more
than
meets
the
eye
涙もろい過去がある
I
have
a
tearful
past
止めど流る清か水よ
O,
clear
water,
flowing
endlessly
消せど燃ゆる魔性の火よ
O,
bewitching
fire,
burning
eternally
あんなに好きな女性に
A
summer
like
the
one
when
I
met
you,
出逢う夏は二度とない
A
woman
I
adored
so
much,
will
never
come
again
人は誰も愛求めて
Everyone
seeks
love,
闇に彷徨う運命
Wandering
lost
in
the
darkness
of
fate
そして風まかせ
oh,
my
destiny
And
at
the
mercy
of
the
wind,
oh,
my
destiny
涙枯れるまで
Until
my
tears
run
dry
見つめ合うと素直にお喋り出来ない
When
our
eyes
meet,
I
can't
speak
honestly
津波のような侘しさに
Overwhelmed
by
a
loneliness
like
a
tsunami
I
know...
怯えてる
I
know...
I'm
afraid
めぐり逢えた瞬間から
From
the
moment
we
met
魔法が解けない
The
spell
hasn't
broken
鏡のような夢の中で
In
a
dream,
clear
as
a
mirror
思い出はいつの日も雨
My
memories
are
always
filled
with
rain
夢が終わり目覚める時
When
the
dream
ends
and
I
awaken
深い闇に夜明けが来る
Dawn
breaks
into
the
deep
darkness
本当は見た目以上
Truth
be
told,
more
than
meets
the
eye
打たれ強い僕がいる
There's
a
strength
within
me
泣き出しそうな空眺めて
Gazing
at
the
sky
that
looks
ready
to
cry
波に漂うカモメ
A
seagull
drifting
on
the
waves
きっと世は情け
oh,
sweet
memory
Surely,
the
world
is
filled
with
compassion,
oh,
sweet
memory
旅立ちを胸に
Embracing
my
departure
人は涙見せずに大人になれない
No
one
can
become
an
adult
without
shedding
tears
ガラスのような恋だとは
This
love
is
like
glass,
so
fragile
I
know...
気付いてる
I
know...
I
realize
it
愛しい女性しか見えない
I
can
only
see
you,
my
beloved
woman
張り裂けそうな胸の奥で
Deep
within
my
aching
chest
悲しみに耐えるのは何故
Why
do
I
endure
this
sadness?
見つめ合うと素直に
When
our
eyes
meet,
I
can't
speak
honestly
お喋り出来ない
Overwhelmed
by
a
loneliness
like
a
tsunami
津波のような侘しさに
I
know...
I'm
afraid
I
know...
怯えてる
I
know...
I'm
trembling
めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って
From
the
moment
we
met,
I'll
love
you
until
I
die
鏡のような夢の中で
In
a
dream,
clear
as
a
mirror
微笑をくれたのは誰
Who
was
it
that
gave
me
that
smile?
好きなのに泣いたのは何故
Why
did
I
cry,
even
though
I
love
you?
思い出はいつの日も...
雨
My
memories
are
always...
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.