Текст и перевод песни サザンオールスターズ - Tengoku On the Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengoku On the Beach
Heaven On the Beach
輝く太陽
あの娘(こ)に逢いたい
Shining
sun,
I
want
to
see
you,
baby
ギンギラギンにやっちゃうよ!!
I'm
gonna
make
it
all
shiny
and
bright!!
生まれたまんま
男と女
Just
as
we
were
born,
man
and
woman
濡れて弾けてチュッチュッチュ
(チュー)
Getting
wet
and
popping,
chu-chu-chu
(Kiss)
イルカに乗って
遊びに来た僕らは
Riding
a
dolphin,
we
came
to
play
海辺のホテル
空いた部屋無く
The
beachfront
hotel,
no
rooms
available
キャンセル待ちだよ
We're
on
the
waiting
list
甘いよメロン
デカイよスイカ
Sweet
melon,
big
watermelon
割れ目が「ジュン!!」と鳴っちゃった
(鳴っちゃったー!!)
The
crack
went
"Juicy!!"
(Juicy!!)
種を飛ばそう
果汁(しる)を垂らそう
Let's
spit
the
seeds,
let
the
juice
drip
カラダが目当てパイのパイのパイ
(オッパーイ!!)
I'm
after
your
body,
pie,
pie,
pie
(Oh
yeah!!)
谷間がエロス
ピリ辛タコス
アン
ドゥ
トロワ
Your
cleavage
is
erotic,
spicy
tacos,
un,
deux,
trois
蒸し風呂車内
吹き出す汗
Sauna-like
car,
bursting
with
sweat
反り立つトーテムポール
An
erect
totem
pole
走れ真夏のドライブウェイ
(Go!Go!Go!Go!)
Run,
midsummer
driveway
(Go!
Go!
Go!
Go!)
愛をこの手で掴もう!!
(Go!Go!Go〜!)
I'll
grab
love
with
these
hands!!
(Go!
Go!
Go!
Go!)
熱い砂の浜辺で
On
the
hot
sandy
beach
あっちっち
GO
広い海
GO
Ouch,
ouch,
go,
wide
ocean,
go
好きなあの娘とふたり
(Go!Go!Go!Go!)
With
the
girl
I
love
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ここでガツンとキメよう!!
(Go!Go!Go〜!)
Let's
seal
the
deal
here!!
(Go!
Go!
Go!
Go!)
マイ・ベイビー・バラバラ
ロックンロール
(Oh,
yeah!)
My
baby,
falling
apart,
rock
'n'
roll
(Oh,
yeah!)
亀はスイム
スイム
スイム
The
turtle
swims,
swims,
swims
夢も希望も
ハミケツほいほい
Dreams
and
hopes,
cheeky
and
bouncy
ビキニも取れてウッシッシー!!
(ウッシシー!!)
Bikini's
off,
woo-hoo-hoo!!
(Woo-hoo-hoo!!)
口づけして
吸って吸って吸って
Kissing
you,
sucking,
sucking,
sucking
喘ぎ悶えてア、ハ、ハーン
(ア、ハーン)
Moaning
and
writhing,
ah,
ha,
haan
(Ah,
haan)
気がついたら
ひとり砂に埋もれて
When
I
came
to,
I
was
buried
in
the
sand
alone
誰もいない
夜の渚
Nobody's
here,
night
beach
星を眺めてた
I
was
gazing
at
the
stars
燃える季節の中で
(Go!Go!Go!Go!)
In
the
burning
season
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ハメをハズすもイイじゃない
(Go!Go!Go〜!)
It's
okay
to
let
loose
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ここは天国オン・ザ・ビーチ
This
is
heaven
on
the
beach
ヒデキ
ブルー・スカイ・ブルー
Hideki,
blue
sky
blue
恋はリズムに乗せて
(Go!Go!Go!Go!)
Love
rides
the
rhythm
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ありったけの想いを
(Go!Go!Go〜!)
All
my
feelings
(Go!
Go!
Go!
Go!)
いとしあの娘に叫ぼう
(Oh,
yeah!)
I'll
shout
to
my
beloved
(Oh,
yeah!)
アワビ
Oh,
so
sweet
Abalone,
oh,
so
sweet
走れ真夏のドライブウェイ
(Go!Go!Go!Go!)
Run,
midsummer
driveway
(Go!
Go!
Go!
Go!)
愛をこの手で掴もう!!
(ファイト〜!)
I'll
grab
love
with
these
hands!!
(Fight!)
熱い砂の浜辺で
On
the
hot
sandy
beach
あっちっち
Go
広い海
Go
(Yeah!)
Ouch,
ouch,
go,
wide
ocean,
go
(Yeah!)
好きなあの娘とふたり
(Go!Go!Go!Go!)
With
the
girl
I
love
(Go!
Go!
Go!
Go!)
ここでガツンとキメよう!!
(Go!Go!Go〜!)
Let's
seal
the
deal
here!!
(Go!
Go!
Go!
Go!)
マイ・ベイビー・バラバラ
ロックンロール
(Oh,
yeah!)
My
baby,
falling
apart,
rock
'n'
roll
(Oh,
yeah!)
タコもスイム
スイム
スイム
(天国オン・ザ・ビーチ)
The
octopus
swims,
swims,
swims
(Heaven
on
the
beach)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.