ランカ・リー=中島愛 feat. シェリル・ノーム starring May'n - ダイアモンド クレバス50/50 - перевод текста песни на немецкий

ダイアモンド クレバス50/50 - シェリル・ノーム starring May'n , ランカ・リー=中島愛 перевод на немецкий




ダイアモンド クレバス50/50
Diamant-Kluft 50/50
神様に恋をしてた頃は
Als ich mich in einen Gott verliebte,
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
dachte ich nicht, dass so ein Abschied kommen würde
もう二度と触れられないなら
Wenn ich dich nie wieder berühren kann,
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
dann wollte ich dich wenigstens ein letztes Mal umarmen
It′s long long good-bye...
It′s long long good-bye...
さよなら さよなら 何度だって
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, immer wieder
自分に 無上に 言い聞かせて
Sage ich mir selbst, unendlich oft
手を振るのは優しさだよね?
Ist dieses Winken nicht auch eine Art von Zärtlichkeit?
強さが欲しい
Jetzt brauche ich Stärke
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
Als ich dich traf, leuchteten die STERNE, und ich wurde geboren
愛すればこそ iあればこそ
Weil ich liebe, weil ich existiere
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
Worauf warte ich? Auf ein Wunder ohne Hoffnung?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
Die funkelnden Sterne verschwimmen in meinen Tränen... gone...
忘れないよ 貴方の温もりも
Ich werde niemals vergessen, deine Wärme,
その優しさも 全て包んでくれた両手も
deine Zärtlichkeit, die Hände, die mich umarmten
It's long long good-bye...
It's long long good-bye...
さよなら さよなら 愛しい人
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, geliebter Mensch
貴方が いたから 歩いてこれた
Weil du da warst, konnte ich weitergehen
ひとりなんかじゃなかったよね?
Ich war doch nie allein, oder?
答えが欲しい
Jetzt brauche ich eine Antwort
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
Fange einen flammenden Meteor und zünde ein Licht an
愛していたい 愛されてたい
Ich möchte lieben, ich möchte geliebt werden
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
Was wird aus dieser kalten, einsamen Welt?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for...
Meine aufgesetzte Fassade schmilzt dahin... long for...
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
Warum nur? Meine Tränen fließen unaufhaltsam
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
Als ich dich traf, leuchteten die STERNE, und ich wurde geboren
愛すればこそ iあればこそ
Weil ich liebe, weil ich existiere
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
Worauf warte ich? Auf ein Wunder ohne Hoffnung?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
Die funkelnden Sterne verschwimmen in meinen Tränen... gone...
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
Wenn ich wiedergeboren werde und wir uns wieder begegnen,
その時もきっと アタシを見つけ出して
dann finde mich bitte wieder
もう二度と離さないで 捕まえてて
Lass mich nie wieder los, halt mich fest
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet...
Flüstere mir zu, dass ich nicht allein bin... planet...





Авторы: Hàl, Yoko Kanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.