ランカ・リー=中島愛 feat. シェリル・ノーム starring May'n - トライアングラー(fight on stage) - перевод текста песни на немецкий

トライアングラー(fight on stage) - シェリル・ノーム starring May'n , ランカ・リー=中島愛 перевод на немецкий




トライアングラー(fight on stage)
トライアングラー(fight on stage)
君は誰とキスをする
Mit wem wirst du dich küssen?
わたし それともわたし
Mit mir oder etwa mir?
君は誰とキスをする
Mit wem wirst du dich küssen?
星を巡るよ 純情
Die Sterne umrundend, so unschuldig
弱虫泣き虫連れて
Mit Feiglingen und Heulsusen
まだ行くんだと思う わたし
Glaubst du, ich geh noch weiter?
愛するより求めるより(what do I do)
Mehr als lieben, mehr als begehren (what do I do)
疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい
Zweifeln fällt mir leichter, das tut mir weh
痛いよ
Es tut weh
味方だけど愛してないとか
Verbündet, aber nicht geliebt?
守るけど側にいれないとか
Beschützt, doch nicht an deiner Seite?
苦い二律背反
Bitterer Widerspruch
今すぐ タッチミー
Berühr mich jetzt
運命ならつながせて
Wenn es Schicksal ist, dann lass uns verbinden
君は誰とキスをする
Mit wem wirst du dich küssen?
わたし それともわたし
Mit mir oder etwa mir?
こころ揺らす言葉より
Statt Worte, die mein Herz erschüttern
無責任に抱いて 限界
Halt mich verantwortungslos, bis zur Grenze
妄想を裁くオキテ
Die Regel, die Fantasien richtet
うしろから蹴りあげたら
Ein Tritt von hinten
むき出しの恋によろけた
Und die nackte Liebe schwankt
呼吸だけで精一杯
Nur noch atmen ist schon schwer
むかえに来て おぼれてるから
Komm und rette mich, ich ertrinke
痛いよ
Es tut weh
前向きな嘘 真に受けるのは
Optimistische Lügen glaub ich,
笑ってる声せがめないから
Weil ich lachend nicht um Hilfe bitten kann
未来もてあました
Die Zukunft ist mir zu viel
今すぐ hold me
Halte mich jetzt
理性なんて押し倒して
Wirf die Vernunft über Bord
君は誰とキスをする
Mit wem wirst du dich küssen?
わたし それともわたし
Mit mir oder etwa mir?
涙まるで役立たず
Tränen sind völlig nutzlos
星を駆けるよ 純情
Die Sterne durchquerend, so unschuldig
Forevermore invisible
Forevermore invisible
Just you and me 感傷
Just you and me, Melancholie
Forevermore invisible
Forevermore invisible
Now where we go? 感傷
Now where we go? Melancholie
Forevermore invisible
Forevermore invisible
Just you and me
Just you and me
キミは誰とキスをする
Mit wem wirst du dich küssen?
君は誰とキスをする
Mit wem wirst du dich küssen?
キミは誰とキスをする
Mit wem wirst du dich küssen?
わたし それともわたし
Mit mir oder etwa mir?
たったひとつの命をタテに
Dieses eine Leben als Pfand
いまふりかざす 感傷
Jetzt schwinge ich es, Melancholie
たったひとつの命をタテに
Dieses eine Leben als Pfand
いまふりかざす 感傷
Jetzt schwinge ich es, Melancholie





Авторы: Youko Kanno, Robin Gabriela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.