シェリル・ノーム starring May'n feat. ランカ・リー=中島愛 - 娘々スペシャルサービスメドレー(特盛) - перевод текста песни на немецкий

娘々スペシャルサービスメドレー(特盛) - シェリル・ノーム starring May'n , ランカ・リー=中島愛 перевод на немецкий




娘々スペシャルサービスメドレー(特盛)
Nyanko Spezialservice Medley (Tokumori)
星を廻せ 世界のまんなかで
Dreh die Sterne, in der Mitte der Welt
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
Ein Niesen, und irgendwo tanzen Schmetterlinge
君が守るドアのかぎ デタラメ
Der Schlüssel, den du bewachst, ist Unsinn
恥ずかしい物語
Eine peinliche Geschichte
舐め合っても ライオンは強い
Auch wenn sie sich lecken, bleiben Löwen stark
生き残りたい 生き残りたい
Ich will überleben, ich will überleben
まだ生きていたくなる
Ich will weiterleben
星座の導きでいま、見つめ合った
Durch die Führung der Sterne treffen sich unsere Blicke
生き残りたい 途方にくれて
Ich will überleben, verzweifelt
キラリ枯れてゆく
Glitzernd vergehe ich
本気の身体 見せつけるまで
Bis ich dir meinen wahren Körper zeige
眠らない
Ich schlafe nicht
眠らない思い
Schlaflose Gefühle
消えることのない希望がこの手にあるから
Denn in meinen Händen halte ich eine Hoffnung, die nicht verschwindet
サヨナラを抱きしめて 愛しさを抱きしめて
Umarme das Abschied, umarme die Zärtlichkeit
君への思いで世界 埋め尽くしたい
Mit meinen Gefühlen für dich möchte ich die Welt erfüllen
ヒラリヒラリ飛んでった ポロリポロリ泣いちゃった
Leicht flatternd flog es davon, Tränen fielen klitzeklein
約束の地の果てで も一度会いたい
Am Ende des versprochenen Landes möchte ich dich wieder treffen
(キューンキューン キューンキューン)
(Kyuun Kyuun, Kyuun Kyuun)
私の彼は (私の彼は) パイロット
Mein Freund ist (Mein Freund ist) ein Pilot
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
Wenn ich wiedergeboren werde und wir uns wieder treffen
その時もきっと アタシを見つけだして
Dann finde mich bitte wieder
もう二度と離さないで 捕まえてて
Lass mich nie wieder los, halte mich fest
ひとりじゃないと 囁いてほしい Planet
Flüstere mir zu, dass ich nicht allein bin, Planet
My song might keep living in your mind 愛しい人
Mein Lied könnte in deinem Herzen weiterleben, Geliebter
貴方が いたから 歩いてこれた
Weil du da warst, konnte ich gehen
ひとりなんかじゃなかったよね?
Ich war nicht allein, oder?
答えが欲しい
Jetzt brauche ich eine Antwort
(キラッ!)
(Glitzer!)
流星にまたがってあなたに急降下 ah-ah
Reite den Meteoriten und stürze zu dir hinab ah-ah
濃紺の星空に 私たち花火みたい
Im dunkelblauen Sternenhimmel sind wir wie Feuerwerk
心が光の矢を放つ
Mein Herz schießt Lichtpfeile
流星にまたがってあなたは急上昇 oh-oh
Reite den Meteoriten und du steigst auf oh-oh
けし粒の生命でも 私たち瞬いてる
Selbst als winziges Leben funkeln wir
魂に銀河 雪崩てく
In unserer Seele bricht die Galaxie zusammen
魂に銀河 雪崩てく
In unserer Seele bricht die Galaxie zusammen
Darlin' 近づいて 服従?
Darlin', komm näher, Unterwerfung?
No you, no life ナンツッテ もう絶対!
No you, no life Was auch immer, niemals!
Need your heart and need your love
Brauche dein Herz und deine Liebe
Oh yes! スウィートでKiss!
Oh yes! Süßer Kuss!
乗っかっちゃってる恋でもGo!
Spring auf diese Liebe und los!
もう一回なんてないからHappy!
Es gibt kein zweites Mal, also Happy!
No more chance! No rules!
Keine Chance mehr! Keine Regeln!
Getしたいから ラララ I all give it to you
Ich will es haben, lalala, ich gebe dir alles
Three! Hey, I count down
Drei! Hey, ich zähle runter
Two! Are you ready?
Zwei! Bist du bereit?
One! もう待てないよ
Eins! Ich kann nicht mehr warten
Zero! 愛、鳴らして!
Null! Lass die Liebe erklingen!
持ってけ 流星散らしてデイト
Nimm es, streu Meteore für unser Date
ジカに希有なファイト エクスタシー焦がしてよ
Seltene Kampflust, brenne vor Ekstase
飛んでけ 想い届け Speed
Flieg, überbring meine Gefühle, Geschwindigkeit
無限に広がる
Unendlich weit
Heart 揺らしてあげる アゲル
Ich erschüttere dein Herz, gebe es dir
飛んでけ 時を越えてく
Flieg, überwinde die Zeit
深さ自分次第
Die Tiefe liegt bei dir
Heart 揺らして 愛をあげる
Erschüttere das Herz, gebe dir Liebe
射手座 午後九時 Don't be late
Schütze, 21 Uhr, Don't be late
君は誰とキスをする
Mit wem wirst du küssen
星を巡るよ 純情
Umkreise die Sterne, Reinheit
弱虫泣き虫連れて
Nimm den Feigling und den Heulsusen mit
まだ行くんだと想う わたし
Und denke, ich geh weiter
愛するより求めるより (What do I do?)
Mehr als zu lieben, mehr als zu begehren (What do I do?)
疑うほうが ずっとたやすい 自分が悔しい
Zweifeln ist so viel einfacher, ich hasse mich selbst
痛いよ
Es tut weh
味方だけど愛してないとか
Verbündet, aber nicht geliebt zu sein
守るけど側にいれないとか
Dich zu beschützen, aber nicht bei dir sein zu können
苦い二律背反
Bittere Dualität
今すぐ タッチミー
Berühre mich jetzt
運命ならばつながせて
Wenn es Schicksal ist, verbinde uns
君は誰とキスをする
Mit wem wirst du küssen
あたし それともあたし
Mich oder mich
たった一つ命をタテに
Mit diesem einen Leben
いまふりかざす 感傷
Schwenke ich jetzt Sentimentalität
たった一つ命をタテに
Mit diesem einen Leben
いまふりかざす 感傷
Schwenke ich jetzt Sentimentalität
たった一つ命をタテに
Mit diesem einen Leben
いまふりかざす 感傷
Schwenke ich jetzt Sentimentalität
ドクン ドクン ドクン
Dokun, dokun, dokun
聞こえてくるよ
Ich kann es hören
ドクン ドクン ドクン
Dokun, dokun, dokun
アイモ アイモ ネーデル ルーシェ
Aimo aimo needer ruushe
ノイナ ミリア エンデル プロデア フォトミ
Noina miria ender prodea photomy
ここはあったかな海だよ
Hier ist das warme Meer
Three! Baby どうしたい?操縦
Drei! Baby, was willst du? Kontrolle
Two! ハンドル ぎゅっと握って もう スタンバイ
Zwei! Halte das Lenkrad fest, ich bin bereit
One! 覚悟はどうぉー?
Eins! Bist du bereit?
Zero! 愛、鳴らして!
Null! Lass die Liebe erklingen!
(What 'bout my star?)
(What 'bout my star?)
(What 'bout my star?)
(What 'bout my star?)
導きでいま、見つめ合った
Durch die Führung treffen sich unsere Blicke
(What 'bout my star?)
(What 'bout my star?)
生き残りたい 途方にくれて
Ich will überleben, verzweifelt
キラリ枯れてゆく
Glitzernd vergehe ich
本気の身体 見せつけるまで
Bis ich dir meinen wahren Körper zeige
眠らない
Ich schlafe nicht
おぼえていますか 目と目が会った時を
Erinnerst du dich, als sich unsere Augen trafen?
おぼえていますか 手と手が触れあった時
Erinnerst du dich, als sich unsere Hände berührten?
何しに生まれたの
Wofür wurde ich geboren?
何しにここにいる
Wofür bin ich hier?
生き残りたい 埋まらない傷
Ich will überleben, unheilbare Wunden
恐れてた
Ich fürchtete das Licht
許された命がいま、惹かれ合った
Geschenktes Leben zieht sich jetzt an
さまよい果てて 君のとなりで
Nach langer Irrfahrt an deiner Seite
ほてり鎮めたい
Möchte ich die Hitze besänftigen
本気の身体 見せつけるまで
Bis ich dir meinen wahren Körper zeige
眠らない
Ich schlafe nicht
生き残りたい がけっぷちでいい
Ich will überleben, am Abgrund ist okay
君を愛してる
Ich liebe dich
目覚めたい生命がいま、惹かれ合った
Erwachtes Leben zieht sich jetzt an
狂気に代えて 祈り捧ぐよ
Tausche Wahnsinn gegen Gebete
君を愛してる
Ich liebe dich
星座の導きでいま、見つめ合った
Durch die Führung der Sterne treffen sich unsere Blicke
生き残りたい まだ生きてたい
Ich will überleben, ich will weiterleben
君を愛してる
Ich liebe dich
星座の導きで...
Durch die Führung der Sterne...
生き残りたい まだ生きてたい
Ich will überleben, ich will weiterleben
君を愛してる
Ich liebe dich
本気のココロ見せつけるまで
Bis ich dir mein wahres Herz zeige
眠らない
Ich schlafe nicht





Авторы: Gabriela Robin, H∧l, Hàl, マイク杉山, 佐藤 大, 佐藤大, 加藤和彦, 安井かずみ, 岩里祐穂, 松本 隆, 真名杏樹, 羽田健太郎, 菅野よう子, 阿佐 茜


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.