Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スマイル・フォー・ミー
Lächle für mich
止まらないの
はずむ心は
Es
hört
nicht
auf,
mein
hüpfendes
Herz
ポップコーンみたいに踊る
tanzt
wie
Popcorn
in
der
Luft
そうよそっと二人つなぐ指先に
Ja,
ganz
leise
verbinden
sich
unsere
Fingerspitzen
恋が芽ばえているの
und
die
Liebe
beginnt
zu
keimen
あなただけよ
ほかには何も見えないの
Nur
du
bist
mir
wichtig,
ich
sehe
nichts
anderes
もっとそばにいさせて
Lass
mich
noch
näher
bei
dir
sein
肩がふれあうくらい
bis
sich
unsere
Schultern
berühren
めぐりあって
見つめあって
Wir
begegnen
uns,
blicken
uns
an
光にとけて
und
verschmelzen
im
Licht
Smile
for
me
Smile
for
you
Lächle
für
mich,
lächle
für
dich
あなたが
あなたがまぶしいわ
Du
strahlst
so
hell,
so
wunderschön
レモン色の
風に抱かれて
In
den
Armen
des
zitronenfarbenen
Windes
おとずれたのはじめての恋
erwacht
meine
erste
Liebe
軽くふれただけの淡いくちづけに
Ein
zarter
Kuss,
nur
eine
leichte
Berührung
心ふるえていたの
und
mein
Herz
zittert
vor
Glück
両手広げ
私を抱いて抱きしめて
Breite
deine
Arme
aus,
halt
mich
fest,
umarme
mich
もっと愛を教えて
Lehre
mich
noch
mehr
über
Liebe
そうよ
ときめく胸に
Ja,
in
diesem
pochenden
Herzen
めぐりあって
求めあって
Wir
finden
uns,
wir
sehnen
uns
今日から二人
Ab
heute
sind
wir
eins
Smile
for
me
Smile
for
you
Lächle
für
mich,
lächle
für
dich
あなたが
あなたがまぶしいわ
Du
strahlst
so
hell,
so
wunderschön
あなただけよ
ほかには何も見えないの
Nur
du
bist
mir
wichtig,
ich
sehe
nichts
anderes
もっとそばにいさせて
Lass
mich
noch
näher
bei
dir
sein
肩がふれあうくらい
bis
sich
unsere
Schultern
berühren
めぐりあって
見つめあって
Wir
begegnen
uns,
blicken
uns
an
光にとけて
und
verschmelzen
im
Licht
Smile
for
me
Smile
for
you
Lächle
für
mich,
lächle
für
dich
あなたが
あなたがまぶしいわ
Du
strahlst
so
hell,
so
wunderschön
あなたが
あなたがまぶしいわ
Du
strahlst
so
hell,
so
wunderschön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 村松 邦男, 麻生 麗二, 村松 邦男, 麻生 麗二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.