Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の渚-YOU'LL BE MINE-
Mondstrand - YOU'LL BE MINE -
月のしずくを両手に受けて
Fange
Mondtränen
in
meinen
Händen
ダイヤならこのくらいデカい
Ein
Diamant,
so
groß
wie
dieser
心こめお前に贈ろう
Von
Herzen
schenke
ich
dir
ihn
Forever
and
Ever
Für
immer
und
ewig
You'll
be
mine
You'll
be
mine
この胸の激しいときめきを
Dieses
heftige
Herzklopfen
in
meiner
Brust
その手で受けて
Nimm
es
in
deine
Hände
いつまでもいつまでも抱きしめて
Halte
mich
fest,
für
alle
Zeiten
Lovin'
you,
lovin'
you
eternally
Lovin'
you,
lovin'
you
eternally
And
want
you
marry
me
And
want
you
marry
me
何もないこの俺だけど
Ich
habe
nichts
zu
bieten
außer
愛だけはこのくらいデカい
Aber
meine
Liebe
ist
so
groß
心こめお前に贈ろう
Von
Herzen
schenke
ich
sie
dir
Forever
and
Ever
Für
immer
und
ewig
You'll
be
mine
You'll
be
mine
月影にやさしく抱き寄せて
Im
Mondlicht
halte
ich
dich
zärtlich
きらめくその目に
In
deinen
funkelnden
Augen
いつまでもいつまでも誓うのさ
Schwöre
ich
für
immer
und
ewig
Lovin'
you,
lovin'
you
eternally
Lovin'
you,
lovin'
you
eternally
And
want
you
marry
me
And
want
you
marry
me
何もないこの俺だけど
Ich
habe
nichts
zu
bieten
außer
愛だけはこのくらいデカい
Aber
meine
Liebe
ist
so
groß
心こめお前に贈ろう
Von
Herzen
schenke
ich
sie
dir
Forever
and
Ever
Für
immer
und
ewig
You'll
be
mine
You'll
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴木雅之
Альбом
Mr.ブラック
дата релиза
21-05-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.