Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Strangers
Perfekte Fremde
'Hontōni
kono
mama
de
i
tai'
"Ich
möchte
wirklich
so
bleiben,
wie
ich
bin"
Hitomi
ni
kai
te
i
ta
Es
stand
in
deinen
Augen
geschrieben
Mō
kore
ijō
madowase
nai
Ich
werde
dich
nicht
länger
verwirren
Ashita
no
koto
nado
ima
wa
Was
morgen
ist,
brauchen
wir
jetzt
Shiru
hitsuyō
mo
nai
nicht
zu
wissen
Cuz
kimi
to
deae
ta
koto
jitai
Denn
allein
die
Tatsache,
dass
ich
dich
treffen
konnte,
Kiseki
na
ki
ga
shi
te
iru
kara
fühlt
sich
wie
ein
Wunder
an
Maybe
we
' re
perfect
strangers
Vielleicht
sind
wir
perfekte
Fremde
Isshun
no
koi
kamo
Vielleicht
ist
es
nur
eine
momentane
Liebe
But
meguri
megutte
Aber
vielleicht
treffen
wir
uns
immer
wieder
Issho
ni
iru
kamo
und
bleiben
zusammen
Maybe
we
' ll
walk
away
Vielleicht
gehen
wir
getrennte
Wege
Wakara
nai
kedo?
Ich
weiß
es
nicht?
We
' re
only
human
Wir
sind
nur
Menschen
Wake
nado
ira
nai
Wir
brauchen
keinen
Grund
Maybe
we
' re
perfect
strangers
Vielleicht
sind
wir
perfekte
Fremde
Isshun
no
koi
kamo
Vielleicht
ist
es
nur
eine
momentane
Liebe
But
meguri
megutte
Aber
vielleicht
treffen
wir
uns
immer
wieder
Issho
ni
iru
kamo
und
bleiben
zusammen
Maybe
we
' ll
walk
away
Vielleicht
gehen
wir
getrennte
Wege
Wakara
nai
kedo?
Ich
weiß
es
nicht?
We
' re
only
human
Wir
sind
nur
Menschen
Maybe
we
don
' t
need
no
reason
why
Vielleicht
brauchen
wir
keinen
Grund
Come
on,
come
on,
come
over
Komm
schon,
komm
schon,
komm
herüber
Kitto
riyū
wa
ira
nai
Wir
brauchen
sicher
keinen
Grund
Come
on,
come
on,
come
over
Komm
schon,
komm
schon,
komm
herüber
Konna
kimochi
naru
no
wa
Dieses
Gefühl
habe
ich
Kimi
no
mae
dake
nur
vor
dir
Ni
nin
de
nigedashi
te
mi
nai?
Wollen
wir
nicht
zusammen
fliehen?
I
' m
with
you
Ich
bin
bei
dir
Ashita
no
koto
nado
ima
wa
Was
morgen
ist,
brauchen
wir
jetzt
Shiru
hitsuyō
mo
nai
nicht
zu
wissen
Cuz
kimi
to
deae
ta
koto
jitai
Denn
allein
die
Tatsache,
dass
ich
dich
treffen
konnte,
Kiseki
na
ki
ga
shi
te
iru
kara
fühlt
sich
wie
ein
Wunder
an
Maybe
we
' re
perfect
strangers
Vielleicht
sind
wir
perfekte
Fremde
Isshun
no
koi
kamo
Vielleicht
ist
es
nur
eine
momentane
Liebe
But
meguri
megutte
Aber
vielleicht
treffen
wir
uns
immer
wieder
Issho
ni
iru
kamo
und
bleiben
zusammen
Maybe
we
' ll
walk
away
Vielleicht
gehen
wir
getrennte
Wege
Wakara
nai
kedo?
Ich
weiß
es
nicht?
We
' re
only
human
Wir
sind
nur
Menschen
Wake
nado
ira
nai
Wir
brauchen
keinen
Grund
Maybe
we
' re
perfect
strangers
Vielleicht
sind
wir
perfekte
Fremde
Isshun
no
koi
kamo
Vielleicht
ist
es
nur
eine
momentane
Liebe
But
meguri
megutte
Aber
vielleicht
treffen
wir
uns
immer
wieder
Issho
ni
iru
kamo
und
bleiben
zusammen
Maybe
we
' ll
walk
away
Vielleicht
gehen
wir
getrennte
Wege
Wakara
nai
kedo?
Ich
weiß
es
nicht?
We
' re
only
human
Wir
sind
nur
Menschen
Maybe
we
don
' t
need
no
reason
why
Vielleicht
brauchen
wir
keinen
Grund
Come
on,
come
on,
come
over
Komm
schon,
komm
schon,
komm
herüber
Kitto
riyū
wa
ira
nai
Wir
brauchen
sicher
keinen
Grund
Come
on,
come
on,
come
over
Komm
schon,
komm
schon,
komm
herüber
Come
on,
come
on,
come
over
Komm
schon,
komm
schon,
komm
herüber
Kitto
riyū
wa
ira
nai
Wir
brauchen
sicher
keinen
Grund
Come
on,
come
on,
come
over
Komm
schon,
komm
schon,
komm
herüber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex James Smith, John Paul Cooper, Guy James Robin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.