ジン - √135 - перевод текста песни на английский

√135 - ジンперевод на английский




√135
√135
切り取られた星空の下、「聞こえる?」
Under a cut-out starry sky, "Can you hear it?"
続く道の夜の匂いに、ふるえる
In the night scent of the continuing path, I tremble
足下に影を落とす、外灯もないのに。
Casting a shadow at my feet, even without streetlights.
こんな、小さな、人の影。
Such a small, human shadow.
じゃり道をクツの底でこすり合わせて、
Rubbing the soles of my shoes on the gravel path,
まるでその影を消すかのように、
As if to erase that shadow,
目を瞑り。耳を澄ませて。
I close my eyes. I listen.
その声に気付いて、彼の空、見上げる。
Noticing that voice, I look up at his sky.
この手に抱える全てのものは
All the things I hold in my hands
夜空には当たり前で、
Are taken for granted in the night sky,
知りながら、光る。
And yet, they shine.
抜き取られた言葉でも全部、伝わるの?
Can all of my extracted words be conveyed, too?
音も無く届く光は、これで全部なの?
Is the light that reaches without sound all that there is?
生きていくその途中で、何もかもが
In the midst of life, there are times when everything
全て敵に見える時がある。
Seems like an enemy.
自分では望めないもの、欲しがってしまったり
We may desire things we cannot have
無いものねだりの引き算が、体中をむしばんで
And the subtraction of what we do not have eats away at us
聞こえてきたその声に呼ばれて、
When I heard that voice calling out to me,
彼の空、見上げる。
I looked up at his sky.
この目にたたえる光の意味を
The meaning of the light I hold in my eyes
この手は知らずに、涙を拭う。
My hands, unaware, wipe away tears.
星の粒が降り落ちる。思考の回路が斜断する。
Stardust falls. My thought process is interrupted.
オリオン・シリウス・プレアデス
Orion, Sirius, Pleiades
カペラ・ポルックス・ペテルギウス・アルゴ
Capella, Pollux, Betelgeuse, Argo
プロキオン。アルデバラン。
Procyon, Aldebaran.
地球の地軸が 回って 夜が白む。
The Earth's axis turns and night turns to day.
星の瞬きは 次第に 薄れ、やがて...
The twinkling of the stars gradually fades, and then...
この手に抱える全てのものは
All the things I hold in my hands
夜空にはあたり前で、
Are taken for granted in the night sky,
知りながら...
And yet...
この目に広がる全ての闇は
All the darkness that spreads before my eyes
星空にはあたり前で、
Is taken for granted in the starry sky,
知りながら、尚、光る。
And yet, it still shines.





Авторы: ひぃたん, もとき


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.