ジン - パンドラ - перевод текста песни на русский

パンドラ - ジンперевод на русский




パンドラ
Пандора
きょうも ほら どこかでないている
И сегодня, видишь, где-то опять плачет
ゆめをなくして なげくひと
Человек, потерявший мечту.
ときはたち ぼくらは つかれはてて
Время идёт, мы измотаны,
なみだに うたれ 錆びついた。
Побиты слезами, заржавели.
めにみえなくても さわれますか
Даже если не видно глазами, можно ли коснуться?
こころに いきてれば あえますか
Если живо в сердце, можно ли встретиться?
「人」の「夢」とかいて「儚い」のは
Знаешь ли ты, почему «мечта человека» пишется как «эфемерный»?
どうしてなのかを しってますか
Знаешь ли ты почему?
こころに「?」をつけたままで
С вопросом в сердце
ここまでどうにか やってきました
Я как-то добрался до этого места.
むねのなかにある"僕の軸"は
Мой стержень, что был в моей груди,
いまではもう こんなに しぼんで
Сейчас уже вот так иссох.
パンドラの はこのなか
В ящике Пандоры
さかさまで まったくまとはずれの
Вверх дном, совершенно не к месту,
ぼくらが ぶきように わらっていた
Мы неуклюже смеялись.
―わらっていたい。
Хочу смеяться.
哀しい事や 苦しい事を
Печальные вещи, тяжёлые вещи,
全てパンドラの箱の中 つめこんできた
Всё запихивал в ящик Пандоры.
見て見ぬふりをして 傷ついてばかりいるのに
Притворяясь, что не вижу, только ранюсь,
明日もまた 繰り返すのですか
И завтра всё повторится?
さよなら パンドラよ
Прощай, Пандора.
僕らは、哀しく、愚かだけど
Мы печальные, глупые,
いつでも不器用に笑ってるよ
Но всегда неуклюже смеёмся.
笑っていられるよ。
Можем смеяться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.