ジンギスカン - Loreley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ジンギスカン - Loreley




Loreley
Loreley
Jeder wollt sie zur Frau, Doch ihr Herz war nicht mehr frei,
Every man wanted her hand, but her heart was no longer free,
Denn sie hat nur einen geliebt,
For she had loved only one,
Doch der zog in den Krieg Und er kehrte nicht mehr heim,
But he went off to war and never returned,
Es gab nichts mehr was ihr noch blieb.
There was nothing left for her.
Und sie saß auf einem Felsen überm Tal,
And she sat on a rock above the valley,
Wo der Rhein am tiefsten war.
Where the Rhine was deepest.
Und dort sang sie ihr Lied, Und wer hörte, wie sie sang,
And there she sang her song, and whoever heard her sing,
Der vergaß dabei die Gefahr.
Forgot the danger.
Loreley ley ley, Unter dir da fließt der Rhein
Loreley ley ley, beneath you flows the Rhine
Wie ein blaues Band Durch das weite schöne Land.
Like a blue ribbon through the wide, beautiful land.
Loreley ley ley, Du sitzt dort im Sonnenschein
Loreley ley ley, you sit there in the sunshine
Und du kämmst dein goldenes Haar.
And comb your golden hair.
Loreley ley ley, Schiffe zieh'n an dir vorbei,
Loreley ley ley, ships pass you by,
Und wer dich dort sieht, Wird verzaubert durch dein Lied.
And whoever sees you there is enchanted by your song.
Loreley ley ley, Viele kehrten nicht mehr heim,
Loreley ley ley, many never returned home,
Aber lang lang lang ist's her.
But that was long, long, long ago.
Und ihr Lied klang so süß wie ein längst verangener Traum,
And her song sounded as sweet as a long-forgotten dream,
Schon von weitem hörte man sie.
You could hear her from afar.
Und die Fischer im Boot fuhr'n vorbei
And the fishermen in their boats passed by
Im Morgengraun und ihr Bild vergaßen sie nie.
In the morning light and never forgot her image.
Und so manches Boot zerbrach am schroffen Stein,
And so many boats were wrecked on the rugged rocks,
Weil die Männer sie nur sah'n.
Because the men only saw her.
Doch sie schaute bloß weg, wenn der Strudel sie verschlang,
But she just looked away when the whirlpool swallowed them,
Ihr hat keiner Leid getan.
No one had hurt her.
Loreley ley ley, Unter dir da fließt der Rhein
Loreley ley ley, beneath you flows the Rhine
Wie ein blaues Band Durch das weite schöne Land.
Like a blue ribbon through the wide, beautiful land.
Loreley ley ley, Du sitzt dort im Sonnenschein
Loreley ley ley, you sit there in the sunshine
Und du kämmst dein goldenes Haar.
And comb your golden hair.
Loreley ley ley, Schiffe zieh'n an dir vorbei,
Loreley ley ley, ships pass you by,
Und wer dich dort sieht, Wird verzaubert durch dein Lied.
And whoever sees you there is enchanted by your song.
Loreley ley ley, Viele kehrten nicht mehr heim,
Loreley ley ley, many never returned home,
Aber lang lang lang ist's her.
But that was long, long, long ago.
Und ein Prinz hörte auch von der schönen Loreley,
And a prince also heard of the beautiful Loreley,
Und er schwor sich, sie wird bald mein.
And he swore to himself, she will soon be mine.
Und so fuhren sie los auf dem alten Vater Rhein,
And so they set off on the old Father Rhine,
Doch sie tranken viel zu viel.
But they drank far too much.
Wein Wein Wein Wein Auf die Loreley,
Wine wine wine wine to the Loreley,
Wer glaubt an Zauberei.
Who believes in sorcery.
Wein Wein Wein Wein Schenkt noch mal ein,
Wine wine wine wine pour another glass,
Gott möge uns verzeih'n.
God may forgive us.
Und sie sang noch ihr Lied, und sie kämmte noch ihr Haar,
And she still sang her song, and she still combed her hair,
Als das Boot schon versunken war.
As the boat was already sinking.
Loreley ley ley, unter dir da fließt der Rhein
Loreley ley ley, beneath you flows the Rhine
Wie ein blaues Band durch das weite schöne Land
Like a blue ribbon through the wide, beautiful land
Loreley ley ley, und im hellen Sonnenschein
Loreley ley ley, and in the bright sunshine
Kämmtest du dein goldenes Haar
You combed your golden hair
Loreley ley ley, Schiffe ziehn an dir vorbei
Loreley ley ley, ships pass you by
Und man hört noch heut den Gesang aus alter Zeit
And you can still hear the song from ancient times
Loreley ley ley, doch man sieht dich heut nicht mehr
Loreley ley ley, but you are no longer seen today
Auf dem steilen Felsen
On the steep cliffs
Loreley ley ley.
Loreley ley ley.





Авторы: Bernd Meinunger, Ralph Siegel

ジンギスカン - ベスト・オブ・ジンギスカン
Альбом
ベスト・オブ・ジンギスカン
дата релиза
07-06-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.