スチャダラパー+木村カエラ - Hey! Hey! Alright - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни スチャダラパー+木村カエラ - Hey! Hey! Alright




Hey! Hey! Alright
Hey! Hey! Alright
※夢は午前0時
※Our is midnight
RUN 全ての始まり
RUN Now the beginning of all
こえろ RUN 寝ても目覚めても
Sound RUN Even if you sleep
一度きりのSTORY
One STORY
曖昧だった日々は
The vague days are
答えのある未来に変わる
Turns into a future with an answer
あきらめないでいて! ガンガン行けそう
Don't give up! You can go hard
じゃん※
D.R.E.A.M
D.R.E.A.M
今ならハッキリ見える
Now I can see clearly
くじけず 逃げもせず
Don't give up, don't run away
少しずつ 近づいてく
Little by little, I'm getting closer
眼の前 現れる分岐点
A fork in the road appears before my eyes
選ぶのはもちろんハードウェイ
Of course, the hard way to choose
弱気な自分に打ち勝て!
Beat your weakness!
そんな人がみんなの憧れ
Such a person is everyone's aspiration
次々と迫る 苦難困難
Difficulties and difficulties are coming one after another
少しの油断 引き起こす誤算
A little complacency leads to mistakes
見えない敵からのプレッシャー
Invisible enemy's pressure
汗と泥にまみれたウェアー
A jersey covered in sweat and mud
転んでもヘコんでも立ち上がる
Even if I fall or collapse, I'll stand up
あの日の約束を思い出す
Remember the promise of that day
がむしゃらに目指す頂点
Head for the top with all my might
そんな人を陰ながら応援
Such a person is secretly cheering
F.I.G.H.T
F.I.G.H.T
すべては勝利のために
Everything is for victory
むき出し 気持ち前面
Emotions are on the surface
真っ向勝負 闘う姿勢
Head-on battle Fighting attitude
24時間 一週間
24 hours a week
すべて犠牲に一心不乱
Sacrifice everything and be single-minded
ブレてない 逃げてない
I'm not shaken, I'm not running away
オレなんて足下にも及ばない
You're not even close to me
苦節ウン年 味わう挫折
Frustrations for many years
出口見えず費やす歳月
Years spent with no exit in sight
星に誓った初志貫徹
In the first year of the star's vow
悔しさの数だけタフになれる
I can toughen up for the number of regrets
前だけを見る 前だけを見る
Just look at the front, just look at the front
未だ見ぬ可能性を信じる
Believe in unseen possibilities
後ろは決して振り返らない
I will never look back
なくはないと思いたい
Not to mention
△パーフェクト 完全 目指せ最後まで
△Perfect Complete Aim till the end
パーフェクト 完全 目指せ最後まで
Perfect Complete Aim till the end
パーフェクト 完全 目指せ最後まで
Perfect Complete Aim till the end
聞かせて大歓声△
Hear the cheers
M.A.J.O.R
M.A.J.O.R
Ah hum Hey! Hey! Alright
Ah hum Hey! Hey! Alright
出ずっぱる表舞台
The stage is filled
輝け 人生のプライムタイム
Shine, the prime time of life
まばゆいライトの中
In the dazzling light
体全体みなぎるパワー
Power that fills the whole body
絶対に負けられないオーラ
Aura that you can't possibly lose
ずっとそこに居続けるようだ
It seems like it's going to stay there forever
ゴールなどない日々の鍛錬
Daily training with no goals
人知れず 地味に延々
Unknownly, it's been going on quietly for a long time
本当の敵は自分だけ
The only real enemy is yourself
耐えて耐えて乗り越える壁
Overcome the walls you endure and endure
あきらめたらそこで ジ・エンド
If you give up, that's it, The end
背中を押す誰かの声援
Someone's encouragement pushes you back
いつだってそこに奴はいた
He was always there
不況に喘ぐ町も沸いた
The town, suffering from recession, was also boiling
(※くり返し)
(※Chorus)
(△くり返し)
(△Chorus)





Авторы: M.koshima, Y.matsumoto, m.koshima, y.matsumoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.