Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓越しに見える海
ひろがる空
Das
Meer,
das
ich
durchs
Fenster
sehe,
der
sich
ausbreitende
Himmel.
トンネル抜けて
感じる潮風
心地よくて
Nachdem
wir
den
Tunnel
verlassen
haben,
spüre
ich
die
Meeresbrise,
so
angenehm.
夏休み最後の週末
みんなできたら
Am
letzten
Wochenende
der
Sommerferien,
wenn
alle
kommen
könnten,
きっとさそえる
君と一緒に過ごす夏を
könnte
ich
dich
sicher
fragen,
ob
wir
den
Sommer
zusammen
verbringen.
3秒先を歩く君のビーチバックのストラップを
Den
Riemen
deiner
Strandtasche,
während
du
drei
Sekunden
vor
mir
gehst,
ギュッとつかんで話しかける
den
greife
ich
fest
und
spreche
dich
an.
カキ氷を回して食べながら笑ってた
Wir
lachten,
während
wir
uns
das
geschabte
Eis
teilten
und
aßen,
変な色になった舌見せあって
und
zeigten
uns
gegenseitig
unsere
Zungen,
die
eine
komische
Farbe
angenommen
hatten.
君のストローの先が口に触れた気がした
Ich
hatte
das
Gefühl,
die
Spitze
deines
Strohhalms
hätte
meinen
Mund
berührt.
目が合って
でもそらして
Unsere
Blicke
trafen
sich,
doch
ich
schaute
weg,
でもやっぱり君をみつめてたいよ
aber
eigentlich
möchte
ich
dich
immerzu
ansehen.
来る時まで離れてた
Als
wir
ankamen,
war
noch
Abstand
zwischen
uns.
いつのまにか二人の距離
Unbemerkt
hat
sich
die
Distanz
zwischen
uns
beiden
ちぢまってきて手が触れそうで
verringert,
und
unsere
Hände
schienen
sich
gleich
zu
berühren.
帰り道の先に
Am
Ende
des
Heimwegs
沈む夕日を見てた
sahen
wir
die
untergehende
Sonne.
次の角でバイバイなんて
An
der
nächsten
Ecke
„Tschüss“
zu
sagen,
嫌だよもっとこーしてたいよ
das
will
ich
nicht,
ich
möchte
noch
länger
so
mit
dir
bleiben.
何千の星たち
Tausende
von
Sternen
二人をそっと照らす
erleuchten
uns
beide
sanft.
こげた花火の香りいとしくて
Der
Duft
von
verbranntem
Feuerwerk
ist
mir
so
lieb.
見上げたら大きな花が
夜空にサク
Als
ich
aufblickte,
erblühten
große
Blumen
am
Nachthimmel.
はかなく散る
火花追って
Den
flüchtig
verstreuenden
Funken
folgend,
そのまま君の横顔みていた
sah
ich
einfach
dein
Profil
an.
お願い神様!
ずっとずっと
Bitte,
lieber
Gott!
Lass
es
für
immer
まだまだ夏は
Der
Sommer
ist
noch
lange
nicht
優しく握った手
Deine
Hand,
die
du
sanft
ergriffen
hast,
もう離れることはないよ
werde
ich
nicht
mehr
loslassen.
耳元でささやいた言葉
Die
Worte,
die
du
mir
ins
Ohr
geflüstert
hast,
空に消え...
verhallen
im
Himmel...
あぁひとすじの風が
Ah,
ein
Windhauch
次の季節運ぶ
bringt
die
nächste
Jahreszeit
大切なもの胸に残して
und
hinterlässt
kostbare
Dinge
in
meinem
Herzen.
君と出会えたことが
Dass
ich
dich
treffen
konnte,
今の僕を作ってる
macht
mich
zu
dem,
was
ich
heute
bin.
あの夏の風と光
Der
Wind
und
das
Licht
jenes
Sommers,
においも全部
auch
der
Duft,
einfach
alles,
今もずっと生きてる
lebt
auch
jetzt
noch
in
mir
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimi, aimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.