Stereopony - Cupido - перевод текста песни на немецкий

Cupido - ステレオポニーперевод на немецкий




Cupido
Cupido
窓越しに見える海 ひろがる空
Das Meer, das ich durchs Fenster sehe, der sich ausbreitende Himmel.
トンネル抜けて 感じる潮風 心地よくて
Nachdem wir den Tunnel verlassen haben, spüre ich die Meeresbrise, so angenehm.
夏休み最後の週末 みんなできたら
Am letzten Wochenende der Sommerferien, wenn alle kommen könnten,
きっとさそえる 君と一緒に過ごす夏を
könnte ich dich sicher fragen, ob wir den Sommer zusammen verbringen.
3秒先を歩く君のビーチバックのストラップを
Den Riemen deiner Strandtasche, während du drei Sekunden vor mir gehst,
ギュッとつかんで話しかける
den greife ich fest und spreche dich an.
カキ氷を回して食べながら笑ってた
Wir lachten, während wir uns das geschabte Eis teilten und aßen,
変な色になった舌見せあって
und zeigten uns gegenseitig unsere Zungen, die eine komische Farbe angenommen hatten.
君のストローの先が口に触れた気がした
Ich hatte das Gefühl, die Spitze deines Strohhalms hätte meinen Mund berührt.
目が合って でもそらして
Unsere Blicke trafen sich, doch ich schaute weg,
でもやっぱり君をみつめてたいよ
aber eigentlich möchte ich dich immerzu ansehen.
来る時まで離れてた
Als wir ankamen, war noch Abstand zwischen uns.
いつのまにか二人の距離
Unbemerkt hat sich die Distanz zwischen uns beiden
ちぢまってきて手が触れそうで
verringert, und unsere Hände schienen sich gleich zu berühren.
帰り道の先に
Am Ende des Heimwegs
沈む夕日を見てた
sahen wir die untergehende Sonne.
次の角でバイバイなんて
An der nächsten Ecke „Tschüss“ zu sagen,
嫌だよもっとこーしてたいよ
das will ich nicht, ich möchte noch länger so mit dir bleiben.
何千の星たち
Tausende von Sternen
二人をそっと照らす
erleuchten uns beide sanft.
こげた花火の香りいとしくて
Der Duft von verbranntem Feuerwerk ist mir so lieb.
見上げたら大きな花が 夜空にサク
Als ich aufblickte, erblühten große Blumen am Nachthimmel.
はかなく散る 火花追って
Den flüchtig verstreuenden Funken folgend,
そのまま君の横顔みていた
sah ich einfach dein Profil an.
お願い神様! ずっとずっと
Bitte, lieber Gott! Lass es für immer
このままでいさせて
so bleiben.
まだまだ夏は
Der Sommer ist noch lange nicht
終わらないから
vorbei.
優しく握った手
Deine Hand, die du sanft ergriffen hast,
もう離れることはないよ
werde ich nicht mehr loslassen.
耳元でささやいた言葉
Die Worte, die du mir ins Ohr geflüstert hast,
空に消え...
verhallen im Himmel...
あぁひとすじの風が
Ah, ein Windhauch
次の季節運ぶ
bringt die nächste Jahreszeit
大切なもの胸に残して
und hinterlässt kostbare Dinge in meinem Herzen.
君と出会えたことが
Dass ich dich treffen konnte,
今の僕を作ってる
macht mich zu dem, was ich heute bin.
あの夏の風と光
Der Wind und das Licht jenes Sommers,
においも全部
auch der Duft, einfach alles,
今もずっと生きてる
lebt auch jetzt noch in mir weiter.





Авторы: Aimi, aimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.