Текст и перевод песни ステレオポニー - Hanahiraku Oka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanahiraku Oka
Hanahiraku Oka
ハナヒラク
キララカナ恋
A
blossoming
bright
love
ただそこに
咲いていたいの
I
just
want
to
bloom
there.
もう駄目と決めた時
泣いてない顔でいれた
When
I
decided
it
was
over,
I
kept
from
crying
こんなに痛いのなら
もう恋なんてしない
If
it
hurts
this
much,
I'll
never
love
again,
わかっていた
ただ怖かった
I
knew,
I
was
just
afraid
ハナヒラク
光の中で
Blossoming
in
the
light
水面から広がる波動
Ripples
spreading
from
the
water's
surface,
邪魔な風
止んでくれたら
If
only
the
harsh
wind
would
stop,
まだここで咲けていたのに
I
could
have
kept
blooming
here.
繋いだ手をほどいた
傷付けたくはないけど
I
untied
our
hands,
not
wanting
to
cause
you
pain
いつも通りの笑顔に
胸が苦しくなるの
Your
usual
smile
makes
my
heart
ache.
「ごめん」なんて
そんな風に
Why
are
you
saying
"I'm
sorry"?
こっち見て言わないでよ
Don't
look
at
me
when
you
say
that.
ハナは咲く
キララカな中
Flowers
bloom
in
the
sparkling
light
約束の
一つの絵の具
Paints
blending
together
in
the
promised
picture,
夜に色がつくまでには
Before
the
colors
of
the
night
take
hold,
夢のままで
ただいさせて
In
my
dreams,
let
me
stay
a
little
while
longer.
ハナはまた
咲くのですか?
Will
the
flowers
bloom
again?
本当に咲くのですか?
Are
they
truly
going
to
bloom?
「ありがと」っていえないよ
I
can't
say
"thank
you"
まだ好きだから
Because
I
still
love
you.
ハナヒラク音が聞こえて
I
heard
the
sound
of
the
flowers
blooming,
ヒラヒラと落ちるそのとき
Fluttering
down
as
they
fall,
この想いいつか変わるの?
Will
this
feeling
ever
change?
次の人と答えをだすの?
Will
I
find
the
answer
with
someone
else?
ハナヒラク
キララカな恋
A
blossoming
bright
love
ヒラヒラと
落ちるハナビラ
Scattering
petals
fall,
邪魔な風
止めてくれたら
If
only
the
harsh
wind
would
stop,
まだここで咲けていたのに
I
could
have
kept
blooming
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimi Haraguni (pka Aimi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.