Текст и перевод песни ステレオポニー - Hanbunko
はんぶんこした愛のかけらを今でもまだ持ってますか?
Do
you
still
possess
the
fragments
of
our
shared
love?
どこかで同じ空気を吸って
どこかで同じ事を考えて
Breathing
the
same
air
somewhere,
thinking
the
same
thoughts
somewhere
どこかに繋がる道を歩き
どこかで同じ月を見る
Walking
paths
that
connect
somewhere,
looking
at
the
same
moon
somewhere
どうしてあの時あなたに
何にも伝えられなかったんだろう
Why
couldn't
I
tell
you
anything
at
that
time?
どうしてあの時あなたと
サヨナラしてしまったんだろう
Why
did
we
have
to
say
goodbye
at
that
time?
太陽が昇りきる前に
あなたを抱きしめていたい
Before
the
sun
rises,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
月が闇飲み込む前に
あなたを抱きしめていたい
Before
the
moon
consumes
the
darkness,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
はんぶんこした愛のかけらを今でもまだ持ってますか?
Do
you
still
possess
the
fragments
of
our
shared
love?
二人で歩いた街並み
二人で交わす初めてのキス
The
townscape
we
walked
through
together,
the
first
kiss
we
shared
二人で眠る夢の中
二人で歌う恋の歌
The
dreams
we
shared
while
sleeping,
the
love
songs
we
sang
together
二人で選んだコップや
二人で笑う古い写真や
The
cups
we
chose
together,
the
old
photos
that
make
us
laugh
二人で交わした約束
あなたはもう忘れたかな?
The
promises
we
made
together,
have
you
forgotten
them
already?
あなたのぬくもり消えてく前に
もう一度抱きしめていたい
Before
your
warmth
fades
away,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
one
more
time
あなたの匂い消えていく前に
もう一度抱きしめていたい
Before
your
scent
fades
away,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
one
more
time
はんぶんこした思い出達を今でもまだ覚えてますか?
Do
you
still
remember
the
memories
we
shared?
はんぶんこしたあなたの心をまだ持ってても良いですか?
Can
I
still
hold
on
to
the
heart
you
once
shared
with
me?
「もういいや。諦めよう。」って
My
head
tells
me,
"It's
enough.
Let
it
go."
頭じゃ分かっているのに
Yet
I
can't
let
go
この手が耳が唇があなたのかけら探してる
My
hands,
my
ears,
and
my
lips
search
for
fragments
of
you
会いたくて
会いたくて
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
はんぶんこした愛のかけらを今でもまだ持ってますか?
Do
you
still
possess
the
fragments
of
our
shared
love?
大粒の塩辛い涙があふれて来る程
Salty
tears
overflow
to
the
point
where
あなたを愛してる
あなたを愛してる
I
love
you,
I
love
you
涙があふれて来る程
あなたを愛してる
あなたを愛してる
Overflow
to
the
point
where
I
love
you,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.