Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonaranokisetsu
Zeit des Abschieds
しわくちゃのシャツ
Dein
zerknittertes
Hemd
少し汚れている
ist
ein
wenig
schmutzig.
グラウンドから
Vom
Sportplatz
her
声が聞こえてきたけれど
kamen
Stimmen
herüber,
aber
あなたはずっと
du
hast
die
ganze
Zeit
涙こらえているの?
deine
Tränen
zurückgehalten,
oder?
もう友達のほうへ行って
geh
jetzt
zu
deinen
Freunden.
きっと見かけるのにね?
werden
wir
uns
sicher
noch
sehen,
nicht
wahr?
付き合っていた頃に
Zu
der
Zeit,
als
wir
zusammen
waren,
戻れることはないけど
können
wir
nicht
zurückkehren,
aber
さよなら秋の風
Leb
wohl,
Herbstwind,
うつむくだけのふたり
wir
beide
blicken
nur
zu
Boden.
お互いの道をゆくって
Dass
wir
getrennte
Wege
gehen,
決めたから
haben
wir
beschlossen.
さよなら優しくて
Leb
wohl,
du
Gütiger,
こんなに大切なひと
so
ein
wichtiger
Mensch.
邪魔はできないと思った
Ich
dachte,
ich
darf
nicht
im
Weg
stehen,
もう行かなくちゃね
ich
muss
jetzt
gehen.
たまに会おうよと
„Treffen
wir
uns
ab
und
zu“,
嘘にくやしくなる
diese
Lüge
macht
mich
traurig.
たぶん言えないあなたに
Weil
ich
merke,
気づいているから
dass
du
es
wahrscheinlich
nicht
sagen
kannst.
自分なりの生き方を
muss
ich
meine
eigene
Art
zu
leben
忘れることはないから
Vergessen
werde
ich
dich
nie.
さよなら秋の風
Leb
wohl,
Herbstwind,
冷たい季節になる
eine
kalte
Jahreszeit
bricht
an.
街がざわめき始める
Die
Stadt
beginnt
zu
leben,
さよなら優しくて
Leb
wohl,
du
Gütiger,
こんなに側にいて
obwohl
du
so
nah
bist,
何も出来ないままだよ
kann
ich
immer
noch
nichts
tun.
想い出が全部
笑顔
Alle
Erinnerungen
sind
lächelnd,
好きだった時間ごと
zusammen
mit
der
Zeit,
die
ich
liebte.
必ず
いつか
ひとり苦しくなるのに
Obwohl
es
sicher
eines
Tages
allein
schmerzhaft
sein
wird.
さよなら秋の風
Leb
wohl,
Herbstwind,
うつむくだけのふたり
wir
beide
blicken
nur
zu
Boden.
春を待てないままそっと
Ohne
auf
den
Frühling
warten
zu
können,
leise
歩き出す
beginne
ich
zu
gehen.
振り向かない
ohne
zurückzublicken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.