ステレオポニー - Sayonaranokisetsu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ステレオポニー - Sayonaranokisetsu




Sayonaranokisetsu
The Farewell Season
しわくちゃのシャツ
My crumpled shirt
少し汚れている
slightly soiled
グラウンドから
From the playing field
声が聞こえてきたけれど
a sound rings out
あなたはずっと
You've been holding back
涙こらえているの?
tears all this time?
わかってるから
I understand that
もう友達のほうへ行って
go back to your friends
卒業までは
Until graduation
きっと見かけるのにね?
I'm sure we'll run into each other, right?
付き合っていた頃に
To the time when we were dating
戻れることはないけど
there's no going back
さよなら秋の風
Farewell, autumn wind
うつむくだけのふたり
two people can only hang their heads
お互いの道をゆくって
We both decided to go our own way
決めたから
so it was settled
さよなら優しくて
Farewell, my gentle
こんなに大切なひと
and oh so precious love
邪魔はできないと思った
I thought I was only being a nuisance
もう行かなくちゃね
now I must go
たまに会おうよと
"Let's meet up every now and then"
嘘にくやしくなる
a lie that only makes me feel sorry
たぶん言えないあなたに
Perhaps it's something I'd rather not say
気づいているから
because I'm aware
卒業までに
Before graduation
自分なりの生き方を
I must find a way to live my life
見つけなくちゃね
that's all my own
忘れることはないから
I won't forget you
さよなら秋の風
Farewell, autumn wind
冷たい季節になる
chilly days are coming
街がざわめき始める
The city begins to stir
それなのに
despite it all
さよなら優しくて
Farewell, my gentle
こんなに側にいて
now that you're so near
何も出来ないままだよ
I'm still helpless
想い出が全部 笑顔
My memories of you are all smiles
好きだった時間ごと
every moment I cherished
必ず いつか ひとり苦しくなるのに
Without a doubt, one day when I'm alone and in pain
さよなら秋の風
Farewell, autumn wind
うつむくだけのふたり
two people can only hang their heads
春を待てないままそっと
Unable to wait for spring, we gently
歩き出す
begin to walk
並木道
The tree-lined path
振り向かない
not turning around






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.