Текст и перевод песни ステレオポニー - はんぶんこ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はんぶんこした愛のかけらを今でもまだ持ってますか?
Do
you
still
have
the
piece
of
love
we
split
in
half?
どこかで同じ空気を吸って
どこかで同じ事を考えて
Somewhere
we
breathed
the
same
air,
somewhere
we
thought
the
same
things
どこかに繋がる道を歩き
どこかで同じ月を見る
We
walked
along
a
path
leading
somewhere,
somewhere
we
looked
at
the
same
moon
どうしてあの時あなたに
何にも伝えられなかったんだろう
Why
at
that
time
could
I
tell
you
nothing?
どうしてあの時あなたと
サヨナラしてしまったんだろう
Why
at
that
time
did
I
say
goodbye
to
you?
太陽が昇りきる前に
あなたを抱きしめていたい
Before
the
sun
rises
completely,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
月が闇飲み込む前に
あなたを抱きしめていたい
Before
the
moon
swallows
the
darkness,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
はんぶんこした愛のかけらを今でもまだ持ってますか?
Do
you
still
have
the
piece
of
love
we
split
in
half?
二人で歩いた街並み
二人で交わす初めてのキス
The
streets
we
walked
hand
in
hand,
our
first
kiss
we
shared
二人で眠る夢の中
二人で歌う恋の歌
The
dreams
we
dreamt
together,
the
love
songs
we
sang
二人で選んだコップや
二人で笑う古い写真や
The
cups
we
chose
together,
the
old
photographs
we
giggled
at
二人で交わした約束
あなたはもう忘れたかな?
The
promises
we
made,
have
you
forgotten
them
already?
あなたのぬくもり消えてく前に
もう一度抱きしめていたい
Before
your
warmth
fades
away,
I
want
to
hold
you
once
more
in
my
arms
あなたの匂い消えて行く前に
もう一度抱きしめていたい
Before
your
scent
disappears,
I
want
to
hold
you
once
more
in
my
arms
はんぶんこした思い出達を今でもまだ覚えてますか?
Do
you
still
remember
those
memories
we
shared
in
half?
はんぶんこしたあなたの心をまだ持ってても良いですか?
Can
I
still
hold
onto
the
half
of
your
heart
you
left
with
me?
「もういいや。諦めよう。」って
“It's
enough,
I
give
up,”
頭じゃ分かっているのに
I
understand
with
my
head,
この手が耳が唇があなたのかけら探してる
But
my
hands,
my
ears,
my
lips
are
still
searching
for
your
piece
会いたくて
会いたくて
I
miss
you,
I
miss
you,
はんぶんこした愛のかけらを今でもまだ持ってますか?
Do
you
still
have
the
piece
of
love
we
split
in
half?
大粒の塩辛い涙があふれて来る程
あなたを愛してる
あなたを愛してる
I
love
you,
I
love
you,
so
much
that
large
salty
tears
overflow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 堤 晋一, 堤 晋一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.