Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何もかもすべてダメに
Wenn
alles
völlig
hoffnungslos
見えてしまうそうな時に僕は
aussieht,
in
solchen
Zeiten,
ich
どうしようもなくて
weiß
nicht
mehr
weiter,
めちゃくちゃになって
bin
völlig
durcheinander
キミに助けを求めた
und
habe
dich
um
Hilfe
gebeten.
自分らしく生きればいいって
Dass
ich
einfach
ich
selbst
sein
soll,
そんなこともなんとなくわかってる
sowas
verstehe
ich
irgendwie
auch.
今は我慢して耐えて
Jetzt
halte
ich
durch
und
ertrage
es,
何も考えずに朝をまってみる
versuche
an
nichts
zu
denken
und
auf
den
Morgen
zu
warten.
そんなときでも
Selbst
in
solchen
Zeiten
キミはそばで
warst
du
an
meiner
Seite
笑ってくれた
und
hast
für
mich
gelächelt.
Tonight僕らは
Heute
Nacht,
wir
今も走り続けて
und
laufen
immer
noch
weiter.
キミと走る道のりは長く遠く
Der
Weg,
den
ich
mit
dir
laufe,
ist
lang
und
weit,
いいことばっかりじゃないかもね
vielleicht
ist
nicht
immer
alles
nur
gut.
でもなにか大きなものに
Aber
von
etwas
Großem
背中押されぼくらはゆく
werden
wir
im
Rücken
gestärkt
und
gehen
weiter.
疲れきって寝てたら...
Als
ich
völlig
erschöpft
schlief...
キミのドアを叩く音で目がさめ
weckte
mich
dein
Klopfen
an
der
Tür.
満面の笑み
Ein
breites
Lächeln,
なにかをたくらんでる
als
ob
du
etwas
ausheckst,
時に見せる無邪気な顔
dieses
unschuldige
Gesicht,
das
du
manchmal
zeigst.
ボロボロのスニーカーで
Mit
abgetragenen
Sneakers
この街一番の坂道
den
steilsten
Hügel
dieser
Stadt.
見えてきた星空
Der
Sternenhimmel
kommt
in
Sicht.
頑張ってくいしばって
Zähne
zusammenbeißen
und
durchhalten,
あと少しもう少し
nur
noch
ein
bisschen,
noch
ein
kleines
Stück.
頂上は近い
Der
Gipfel
ist
nah.
この痛みが教えてくれる
Dieser
Schmerz
lehrt
es
mich.
Tonightボクらは
Heute
Nacht,
wir
声枯れるまで
singen,
bis
unsere
Stimmen
heiser
sind,
この丘で歌い続け
singen
wir
weiter
auf
diesem
Hügel.
一歩一歩確実に踏みしめた
Jeden
Schritt
haben
wir
sicher
gesetzt,
ひとつひとつキミと乗り越えた
jedes
einzelne
Hindernis
habe
ich
mit
dir
überwunden.
ここから見える景色
Die
Aussicht
von
hier,
キミとみるためここまできた
um
sie
mit
dir
zu
sehen,
bin
ich
bis
hierher
gekommen.
ある時歌ができた...
Eines
Tages
entstand
ein
Lied...
ひょんなことからキミにも
Durch
einen
Zufall
bat
ich
auch
dich,
一緒に歌ってもらって
es
mit
mir
zu
singen.
そんなことなんどけど...
Es
war
nur
so
eine
Sache,
aber...
でも、あえてそのとき
aber
trotzdem,
das
Wunder,
キミがそばにいた奇跡
dass
du
genau
dann
an
meiner
Seite
warst.
下ばっかむいて生きてたボクらは
Wir,
die
immer
nur
nach
unten
blickend
lebten,
前を向いて歌うチャンスを得た!
bekamen
die
Chance,
nach
vorne
zu
schauen
und
zu
singen!
Tonight僕らは
Heute
Nacht,
wir
今も走り続けて
und
laufen
immer
noch
weiter.
キミと走る道のりは長く遠く
Der
Weg,
den
ich
mit
dir
laufe,
ist
lang
und
weit,
いいことばっかりじゃないかもね
vielleicht
ist
nicht
immer
alles
nur
gut.
でもなにか大きなものに
Aber
von
etwas
Großem
背中押されぼくらはゆく
werden
wir
im
Rücken
gestärkt
und
gehen
weiter.
Good
night
今日から
Gute
Nacht,
von
heute
an
明日を信じた
glauben
wir
an
morgen.
ボクらから呼びかける
Wir
rufen
es
hinaus.
いつかきっと
Eines
Tages,
ganz
sicher,
必ずたどりつけるよ
werden
wir
ankommen.
どこまでもキミとなら行ける
Mit
dir
kann
ich
überall
hingehen.
そういつも大きな笑顔
Ja,
immer
mit
einem
großen
Lächeln
胸に抱きぼくらはゆく
im
Herzen
gehen
wir
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimi, aimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.