ステレオポニー - ツキアカリのミチシルベ - перевод текста песни на немецкий

ツキアカリのミチシルベ - ステレオポニーперевод на немецкий




ツキアカリのミチシルベ
Wegweiser im Mondlicht
答えのない毎日が
Tage ohne Antwort,
ただ過ぎていく時間が
Zeit, die einfach vergeht,
これから先どうなるのだろう?
Was wird wohl von nun an geschehen?
わからない...
Ich weiß es nicht...
闇よりも深い夜の孤独に
In der Einsamkeit der Nacht, tiefer als die Dunkelheit,
惑わされてた
War ich gefangen.
だれかに今気づいてほしい...
Ich wünsche mir, dass mich jetzt jemand bemerkt...
ここから逃げ出したいから
Weil ich von hier entkommen möchte.
窓から見える朝焼け
Das Morgenrot, sichtbar vom Fenster aus,
部屋に鳴り響く音
Der Klang, der im Zimmer widerhallt,
アラームに起こされて
Vom Wecker geweckt,
薄暗い中 家飛び出すよ
Stürze ich im Halbdunkel aus dem Haus.
カバンの中には
In meiner Tasche ist
何も変わらない 平凡詰め込んで
Nichts als das unveränderte Alltägliche hineingepackt,
そしていつもの場所へ
Und dann zum üblichen Ort.
だれかが言った言葉が
Worte, die jemand gesagt hat,
気になって 惑わされて
Beschäftigen mich, verwirren mich.
争いたくなんてないから
Weil ich doch gar nicht streiten will,
何も言えない
Kann ich nichts sagen.
夢や理想はあるけれど
Träume und Ideale habe ich zwar, aber
気持ちばかり先に行って
Meine Gefühle eilen immer voraus.
現実がずっと後ろから
Die Realität ist stets hinter mir
ボクを見てる
Und beobachtet mich.
ねぇだれか教えて
Hey, sag mir doch jemand,
みんなそうなのかな?
Sind denn alle so?
今日が幸せなら
Wenn der heutige Tag glücklich ist,
それでいいと思えるって
Können sie denken, dass das reicht.
幼いころには
Als ich klein war,
確かにあったよ
Gab es das sicher,
夢を追いかけてた
Dass ich Träumen nachjagte,
でもそれも遠い記憶
Aber auch das ist eine ferne Erinnerung.
答えのない毎日が
Tage ohne Antwort,
ただ過ぎていく時間が
Zeit, die einfach vergeht,
これから先どうなるのだろう?
Was wird wohl von nun an geschehen?
わからない...
Ich weiß es nicht...
ツキアカリのミチシルベ
Oh Wegweiser im Mondlicht,
雲を越えボクに届け
Durchdringe die Wolken und erreiche mich.
進むべき道を照らしてよ
Erleuchte den Weg, den ich gehen soll!
今日がどんなに壊れそうでも
Egal wie sehr der heutige Tag zu zerbrechen droht.
何があっても
Was auch immer geschieht,
何があっても
Was auch immer geschieht,
信じてたいから
Ich will daran glauben.
あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
Denn ich rufe jene ferne Erinnerung jenes Tages wach.
忘れないでね 胸に刻みつけ
Vergiss es nicht, präge es dir tief ins Herz ein.
答えは自分の中に
Die Antwort liegt in deinem Innern,
必ずあるものだから
Denn sie ist mit Sicherheit da.
あきらめないで
Gib nicht auf!
強く生きることをやめないで
Hör nicht auf, stark zu leben!
悲しすぎて
Auch wenn du zu traurig bist,
前に進めない時でも
Um vorwärts zu gehen, selbst dann,
共に悩み歩んだぼくらに
Für uns, die wir gemeinsam gelitten und den Weg beschritten haben,
風は吹く
Wird der Wind wehen,
どこまででも
Wohin auch immer.





Авторы: Aimi, aimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.