ステレオポニー - ハナヒラクオカ - перевод текста песни на английский

ハナヒラクオカ - ステレオポニーперевод на английский




ハナヒラクオカ
Flower That Blooms
ハナヒラク キララカナ恋
Flower that blooms, a shimmering love
ただそこに 咲いていたいの
Just wanting to bloom there
もう駄目と決めた時 泣いてない顔でいれた
When I decided that it was over, I couldn't cry
こんなに痛いのなら もう恋なんてしない
If it would be this painful, I would never fall in love again
わかっていた ただ怖かった
I understood but I was afraid
幸せだったこと
I was happy
ハナヒラク 光の中で
Flower that blooms, in the light
水面から広がる波動
Waves that spread from the water's surface
邪魔な風 止んでくれたら
If only the unpleasant wind would stop
まだここで咲けていたのに
I could have still bloomed here
繋いだ手をほどいた 傷付けたくはないけど
I untied our hands, not wanting to hurt you
いつも通りの笑顔に 胸が苦しくなるの
My heart aches at your unchanging smile
「ごめん」なんて そんな風に
Saying "I'm sorry" in such a way
こっち見て言わないでよ
Don't say it while looking at me
ハナは咲く キララカな中
Flowers bloom, shimmering
約束の 一つの絵の具
Promised, a single pigment
夜に色がつくまでには
Until the night is colored
夢のままで ただいさせて
Just let me remain in my dream
ハナはまた 咲くのですか?
Will the flower bloom again?
本当に咲くのですか?
Will it really bloom again?
「ありがと」っていえないよ
I can't say "thank you."
まだ好きだから
Because I still love you
ハナヒラク音が聞こえて
I can hear the sound of the flower blooming
ヒラヒラと落ちるそのとき
When the petals fall in a fluttering shower
この想いいつか変わるの?
Will my feelings ever change?
次の人と答えをだすの?
Will I find the answer with someone new?
ハナヒラク キララカな恋
Flower that blooms, a shimmering love
ヒラヒラと 落ちるハナビラ
Fluttering, falling petals
邪魔な風 止めてくれたら
If only the unpleasant wind would stop
まだここで咲けていたのに
I could have still bloomed here





Авторы: Aimi, aimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.