Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀れ満たされ牙もない
Erbärmlich,
gesättigt,
ohne
Reißzähne,
従順なオオカミに
dem
fügsamen
Wolf
今宵月はもう輝かず
scheint
heute
Nacht
der
Mond
nicht
mehr,
白い目を向けていた
wandte
ihm
kalte
Blicke
zu.
戦場を退いて
Vom
Schlachtfeld
zurückgezogen,
注がれる愛情に溺れては
ertrinkend
in
der
geschenkten
Zuneigung,
首に外れぬ首輪はめ
ein
unlösbares
Halsband
um
den
Hals
gelegt,
闇夜に嘆いてる
klagend
in
der
finsteren
Nacht.
You
are
stupid
and
goof!
Du
bist
dumm
und
ein
Tölpel!
Keep
the
tight!
Bleib
standhaft!
なんちゅう滑稽さ
Was
für
eine
Lächerlichkeit.
Are
you
reduced
to
an
underdog?
Bist
du
zu
einem
Schwächling
verkommen?
Fight
just
now!
Kämpfe
genau
jetzt!
感じんだろ?
魂の遠吠え
Du
spürst
es
doch,
oder?
Das
Heulen
der
Seele.
筋書きも能書きも
Das
Drehbuch
und
das
Gerede,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伊藤 文暁, 新井 弘毅, 新井 弘毅, 伊藤 文暁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.