Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青春に、その涙が必要だ!
Die Jugend braucht diese Tränen!
恋したい
恋したい
恋したい
季節が来る
Ich
will
mich
verlieben,
ich
will
mich
verlieben,
ich
will
mich
verlieben,
die
Jahreszeit
kommt
キミの事
見つけた
渡り廊下
Ich
hab
dich
gefunden,
im
Verbindungsgang
振り向く
振り向く
目が合う
その瞬間
Du
drehst
dich
um,
du
drehst
dich
um,
unsere
Blicke
treffen
sich,
in
diesem
Moment
僕はもう
走り出している
Ich
laufe
schon
los
弾け飛んで消える
Zerplatzen
und
verschwinden
シャボン玉みたいさ
Wie
eine
Seifenblase
胸の高鳴り
おさえきれないから
Weil
ich
mein
Herzklopfen
nicht
unterdrücken
kann
伸びた
白いライン
folge
ich
der
weißen
Linie,
追いかけてゆく
die
sich
erstreckt
新しいスタートに
Dem
neuen
Start
entgegen
手を伸ばしたら
strecke
ich
meine
Hand
aus
ちっとも怖くはないね
habe
ich
gar
keine
Angst
時々
落ち込んで
時々
悩んじゃったって
Auch
wenn
ich
manchmal
deprimiert
bin,
manchmal
Sorgen
habe
楽しめたなら
それが
最高じゃん!
Wenn
ich
es
genießen
kann,
ist
das
doch
das
Beste!
いますぐ
いますぐ
いますぐ
Jetzt
sofort,
jetzt
sofort,
jetzt
sofort
この気持ちを
止めるわけにいかないから
kann
ich
dieses
Gefühl
unmöglich
aufhalten
弾け飛んで消えても
Selbst
wenn
ich
zerplatze
und
verschwinde
後悔はしないさ
werde
ich
es
nicht
bereuen
胸の高鳴り
おさえきれないから
Weil
ich
mein
Herzklopfen
nicht
unterdrücken
kann
真っ直ぐなコトバで
Mit
direkten
Worten
打ち明けてみたいんだ
möchte
ich
es
dir
gestehen
新しいスタートに
Dem
neuen
Start
entgegen
手を伸ばすんだ
strecke
ich
meine
Hand
aus
ちっとも怖くはないね
habe
ich
gar
keine
Angst
胸の高鳴りを
信じてみたいよ
Ich
will
an
mein
Herzklopfen
glauben
伸びた
白いライン
folge
ich
der
weißen
Linie,
追いかけてゆく
die
sich
erstreckt
新しいスタートに
Dem
neuen
Start
entgegen
手を伸ばしたら
strecke
ich
meine
Hand
aus
ちっとも怖くはないね
habe
ich
gar
keine
Angst
乾いた身体を
癒してゆく為に
Um
meinen
erschöpften
Körper
zu
heilen,
その笑顔が
僕には必要だ
brauche
ich
dein
Lächeln
クヤシクって
堪えた
Ich
habe
den
Frust
ertragen,
嬉しくって
叫んだ
Ich
habe
vor
Freude
geschrien
青春に、その涙が必要だ!
Für
die
Jugend
sind
diese
Tränen
nötig!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimi, aimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.