Spitz - Aino Kotoba (Live At Nippon Budokan / 2014) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spitz - Aino Kotoba (Live At Nippon Budokan / 2014)




Aino Kotoba (Live At Nippon Budokan / 2014)
Aino Kotoba (Live At Nippon Budokan / 2014)
限りある未来を
From a future of uncertain scope
搾り取る日々から
You invited me to break free
脱け出そうと誘った
From days of endless drudgery
君の目に映る海
The sea that I saw in your eyes
くだらない話で 安らげる僕らは
We can find solace in our silly jokes
その愚かさこそが 何よりも宝もの
That’s our most precious treasure, regardless of how foolish it may seem
昔あった国の映画で
In a movie about a bygone land
一度観たような道を行く
We set off down a path we’ve traveled before
なまぬるい風に吹かれて
Carried by a lukewarm breeze
煙の中で 溶け合いながら
Now, in the midst of the smoke, we melt together
探しつづける愛のことば
Searching relentlessly for words of love
傷つくことも なめあうことも
Words of love that scar and caress
包みこまれる愛のことば
Words of love that envelop everything
優しい空の色
The sky a gentle hue
いつも通り彼らの
As usual, they’re
青い血に染まった
Stained with their blue blood
なんとなく薄い空
The sky a little paler than it should be
焦げくさい街の光が
The acrid city lights
ペットボトルで砕け散る
Shattering against a plastic bottle
違う命が揺れている
Other lives flicker and fade
煙の中で 溶け合いながら
Now, in the midst of the smoke, we melt together
探しつづける愛のことば
Searching relentlessly for words of love
もうこれ以上 進めなくても
Even if we can’t go any further
探しつづける愛のことば
Searching relentlessly for words of love
雲間からこぼれ落ちてく
They fall from the cracks in the clouds
神様達が見える
I can see the gods
心の糸が切れるほど
If our heartstrings snap
強く抱きしめたなら
If we hold each other tight
昔あった国の映画で
In a movie about a bygone land
一度観たような道を行く
We set off down a path we’ve traveled before
なまぬるい風に吹かれて
Carried by a lukewarm breeze
煙の中で 溶け合いながら
Now, in the midst of the smoke, we melt together
探しつづける愛のことば
Searching relentlessly for words of love
傷つくことも なめあうことも
Words of love that scar and caress
包みこまれる愛のことば
Words of love that envelop everything
溶け合いながら・・・・・・
Melting together・・・・・・





Авторы: 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.