Spitz - Kaede - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spitz - Kaede




Kaede
Kaede
忘れはしないよ 時が流れても
I won't forget, even as time flows by,
いたずらなやりとりや
Our playful exchanges,
心のトゲさえも 君が笑えばもう
Even the thorns in my heart, when you smile,
小さく丸くなっていたこと
They all become small and round.
かわるがわるのぞいた穴から
From the holes we peeked through in turn,
何を見てたかなぁ?
What did we see?
一人きりじゃ叶えられない
There were dreams we couldn't fulfill
夢もあったけれど
Alone, but
さよなら 君の声を 抱いて歩いていく
Farewell, I'll walk on, holding your voice close.
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
Ah, just as I am, how far can I reach?
探していたのさ 君と会う日まで
I've been searching, until the day I met you,
今じゃ懐かしい言葉
Words that are now nostalgic.
ガラスの向こうには 水玉の雲が
Beyond the glass, polka-dot clouds
散らかっていた あの日まで
Were scattered, until that day.
風が吹いて飛ばされそうな
With a light soul that could be blown away
軽いタマシイで
By the wind,
他人と同じような幸せを
I believed in happiness,
信じていたのに
Just like everyone else.
これから 傷ついたり 誰か 傷つけても
From now on, even if I get hurt or hurt someone,
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
Ah, just as I am, how far can I reach?
瞬きするほど長い季節が来て
A long season arrives, as long as a blink,
呼び合う名前がこだまし始める
The names we call each other begin to echo.
聴こえる?
Can you hear?
さよなら 君の声を 抱いて歩いていく
Farewell, I'll walk on, holding your voice close.
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
Ah, just as I am, how far can I reach?
ああ 君の声を 抱いて歩いていく
Ah, I'll walk on, holding your voice close.
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
Ah, just as I am, how far can I reach?
ああ 君の声を...
Ah, your voice...





Авторы: 草野 正宗, 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.