Текст и перевод песни Spitz - Uta Usagi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uta Usagi (Live)
Uta Usagi (Live)
こんな気持ちを抱えたまんまでも何故か僕たちは
Even
though
we're
burdened
with
these
feelings,
somehow
we're
ウサギみたいに弾んで
Bouncing
along
like
rabbits
例外ばっかの道で不安げに固まった夜が
Uneasy
and
tense
on
this
exceptional
path,
under
a
starlit
sky
鮮やかに明けそうで
Poised
to
break
into
a
vibrant
dawn
今歌うのさ
ひどく無様だけど
I'll
sing
now,
it
may
be
clumsy
輝いたのは
清々しい堕落
君と繋いだから
But
when
our
paths
crossed,
a
beautiful
radiance
illuminated
my
soul
どんだけ修正加えてみても美談にはならない
No
matter
how
much
I
try
to
revise
it,
it
won't
become
a
heroic
tale
恋に依存した迷い子
A
love-sick
wanderer
lost
in
confusion
さんざん転んで色々壊してモノクロの部屋に
Tripping
over
and
over,
breaking
things,
and
in
a
monochrome
room
残されてた方法で
Left
with
only
this
one
remaining
option
今歌うのさ
フタが閉まらなくて
I'll
sing
now,
I
can't
seem
to
contain
it
溢れそうだよ
タマシイ色の水
君と海になる
My
soul's
essence
overflows,
ready
to
engulf
you
like
a
boundless
sea
「何かを探して何処かへ行こう」とか
Instead
of
singing
about
"searching
for
something
and
going
somewhere"
そんなどうでもいい歌ではなく
Which
is
such
a
meaningless
song
君の耳たぶに触れた感動だけを歌い続ける
I'll
keep
singing
only
about
the
emotion
I
felt
when
I
touched
your
earlobe
今歌うのさ
ひどく無様だけど
I'll
sing
now,
it
may
be
clumsy
輝いたのは
清々しい堕落
君と繋いだから
But
when
our
paths
crossed,
a
beautiful
radiance
illuminated
my
soul
敬意とか勇気とか生きる意味とか
I'm
not
capable
of
shouting
about
respect,
courage,
or
the
meaning
of
life
叫べるほど偉くもなく
I'm
not
that
great
さっき君がくれた言葉を食べて歌い続ける
I'll
keep
singing,
savoring
the
words
you
gave
me
earlier
こんな気持ちを抱えたまんまでも何故か僕たちは
Even
though
we're
burdened
with
these
feelings,
somehow
we're
ウサギみたいに弾んで
Bouncing
along
like
rabbits
例外ばっかの道で不安げに固まった夜が
Uneasy
and
tense
on
this
exceptional
path,
under
a
starlit
sky
鮮やかに明けそうで
Poised
to
break
into
a
vibrant
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 草野 正宗, 草野 正宗
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.