Spitz - Y - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spitz - Y




Y
Y
小さな声で僕を呼ぶ闇へと手を伸ばす
You take my hand and reach out into the darkness, your voice a whisper
静かで 長い夜
The night is long and silent
慣らされていた 置き去りの時から
I was used to it, ever since I was abandoned
這い上がり 無邪気に微笑んだ 君に会うもう一度
I crawled out of the abyss and smiled innocently, I want to meet you again
強がるポ-ズがよく似てた二人は
We both put on strong poses, as if we were two peas in a pod
弾き合い その後引き合った
We repelled each other, then we were drawn together
生まれた頃と変わらない心で
Our hearts were the same as when we were born
触ったら すべてが消えそうな君を見つめていた
If I touched you, it felt like everything would disappear, so I just watched you
やがて君は鳥になる ボロボロの約束 胸に抱いて
In time, you will become a bird, carrying our broken promises in your heart
悲しいこともある だけど夢は続く 目をふせないで
There will be sadness too, but our dreams will continue, so don't look away
舞い降りる 夜明けまで
Until the dawn breaks
やがて君は鳥になる ボロボロの約束胸に抱いて
In time, you will become a bird, carrying our broken promises in your heart
風に揺れる麦 優しい日の思い出 かみしめながら
The wheat sways in the wind, a reminder of our gentle days
つぎはぎのミラージュ 大切な約束 胸に抱いて
Our patched-together mirage, our precious promises held close to our hearts
悲しいこともある だけど夢は続く 目をふせないで
There will be sadness too, but our dreams will continue, so don't look away
舞い降りる 夜明けまで
Until the dawn breaks





Авторы: 草野 正宗, 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.