Spitz - さらさら(J-WAVE 春のキャンペーンソング) - перевод текста песни на немецкий

さらさら(J-WAVE 春のキャンペーンソング) - Spitzперевод на немецкий




さらさら(J-WAVE 春のキャンペーンソング)
Sarasar (J-WAVE Frühlingskampagnen-Song)
素直になりたくて言葉を探す
Ich will aufrichtig sein und suche nach Worten
何かあるようで何もなくて
Fühlt sich bedeutsam an, doch nichts ist wirklich
雨の音だけが 部屋をうめていく
Nur der Regenklang füllt den Raum ganz allmählich
だから眠りにつくまで そばにいて欲しいだけさ
Darum wünsche ich: Bleib einfach bei mir, bis ich einschlafe
見てない時は自由でいい
Wenn ich nicht hinsehe, sei so frei wie du willst
まだ続くと信じてる 朝が来るって信じてる
Ich glaube daran, dass es weitergeht, daran, dass der Morgen kommt
悲しみは忘れないまま
Während die Trauer unvergessen bleibt
的外ればかりまた謝って
Ständig verfehle ich und bitte wieder um Verzeihung
ゆがんでいることに甘えながら
Gleichzeitig schwelge ich in den Verzerrungen
君の指先の 冷たさを想う
Und denke an die Kühle deiner Fingerspitzen
いつも気にしていたいんだ 永遠なんてないから
Ich möchte dich stets wahrnehmen denn nichts währt ewig
少しでも楽しくなって
Könnte es doch etwas fröhlicher werden
遠く知らない街から 手紙が届くような
Wie ein Brief aus unerkannten fernen Städten
ときめきを作れたらなあ
Solch eine Herzklopfgeschichte wünsch ich mir so sehr
ゴリゴリ力でつぶされそうで 身体を水に作り変えていく
Fast vom rohen Druck zerquetscht, verwandle ich mich in Wasser
魚の君を泳がせ 湖へ湖へ
Lass dich, Fisch, hinschwimmen, zum See hin, See hin
優しい光が僕らに射して 巧妙な罠を抜け出したんだ
Sanftes Licht trifft uns und wir flohen der raffinierten Falle
夢オチじゃないお話 100度目の答えなら 正解 正解
Kein Traumabschluss, beim 100. Versuch die Lösung: treffen, treffen
眠りにつくまで そばにいて欲しいだけさ
Bleib einfach bei mir, bis ich einschlafe
結び目はほどけそうでも
Selbst wenn sich der Knoten lösen könnte
まだ続くと信じてる 朝が来るって信じてる
Ich glaube daran, dass es weitergeht, daran, dass der Morgen kommt
悲しみは忘れないまま
Während die Trauer unvergessen bleibt
眠りにつくまで そばにいて欲しいだけさ
Bleib einfach bei mir, bis ich einschlafe
見てない時は自由でいい
Wenn ich nicht hinsehe, sei so frei wie du willst
まだ続くと信じてる 朝が来るって信じてる
Ich glaube daran, dass es weitergeht, daran, dass der Morgen kommt
悲しみは忘れないまま
Während die Trauer unvergessen bleibt





Авторы: 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.