Spitz - さらさら(J-WAVE 春のキャンペーンソング) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spitz - さらさら(J-WAVE 春のキャンペーンソング)




さらさら(J-WAVE 春のキャンペーンソング)
Serene (J-WAVE Spring Campaign Song)
素直になりたくて言葉を探す
I search for words to be honest
何かあるようで何もなくて
There seems to be something but there's nothing
雨の音だけが 部屋をうめていく
Only the sound of rain fills the room
だから眠りにつくまで そばにいて欲しいだけさ
That's why all I need is for you to be by my side until I fall asleep
見てない時は自由でいい
You can be free when I'm not looking
まだ続くと信じてる 朝が来るって信じてる
I still believe it will continue, I believe the morning will come
悲しみは忘れないまま
While not forgetting the sadness
的外ればかりまた謝って
Always making excuses, I apologize again
ゆがんでいることに甘えながら
Indulging in being twisted
君の指先の 冷たさを想う
I think of the coldness of your fingertips
いつも気にしていたいんだ 永遠なんてないから
I always want to care for you, because eternity doesn't exist
少しでも楽しくなって
I hope you can have a little fun
遠く知らない街から 手紙が届くような
Like a letter arriving from a distant, unknown city
ときめきを作れたらなあ
I wish I could create excitement
ゴリゴリ力でつぶされそうで 身体を水に作り変えていく
I feel like I'm being crushed by brute force, so I transform my body into water
魚の君を泳がせ 湖へ湖へ
Letting you, the fish, swim, into the lake, into the lake
優しい光が僕らに射して 巧妙な罠を抜け出したんだ
A gentle light shines upon us, we've escaped the clever trap
夢オチじゃないお話 100度目の答えなら 正解 正解
This isn't a dream ending, the answer on the 100th try, is correct, correct
眠りにつくまで そばにいて欲しいだけさ
All I need is for you to be by my side until I fall asleep
結び目はほどけそうでも
Even if the knot is about to come undone
まだ続くと信じてる 朝が来るって信じてる
I still believe it will continue, I believe the morning will come
悲しみは忘れないまま
While not forgetting the sadness
眠りにつくまで そばにいて欲しいだけさ
All I need is for you to be by my side until I fall asleep
見てない時は自由でいい
You can be free when I'm not looking
まだ続くと信じてる 朝が来るって信じてる
I still believe it will continue, I believe the morning will come
悲しみは忘れないまま
While not forgetting the sadness





Авторы: 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.