Текст и перевод песни Spitz - さわって・変わって
さわって・変わって
Sawatte, Kawatte
天神駅の改札口で
君のよれた笑顔
At
the
ticket
gate
of
Tenjin
Station,
your
tired
smile
行き交う人の暗いオーラがそれを浮かす
Floated
by
the
gloomy
aura
of
passing
people
ぬるい海に溶ける月
からまるタコの足
Melting
moon
in
the
lukewarm
sea,
entangled
octopus
legs
言葉より確実に俺を生かす
Reviving
me
more
surely
than
words
さわって
変わって
愛も花もない夜を越えて
Sawatte,
Kawatte,
transcend
the
night
devoid
of
love
and
flowers
さわって
変わって
春が忍び寄ってくる心地
Sawatte,
Kawatte,
the
heart-warming
sensation
of
spring
drawing
near
優しい風
二人を包め
Gentle
breeze,
embrace
the
two
of
us
もういいやとか言いたい時に
こらえるオロかさで
In
times
when
I
want
to
throw
my
hands
up
in
the
air
3連敗のち3連勝して街が光る
I
endure
through
my
foolish
stubbornness
さわって
変わって
絶えず転がる玉を止めて
Sawatte,
Kawatte,
halt
the
ever-rolling
ball
さわって
かわって
春が忍び寄ってくる心地
Sawatte,
Kawatte,
the
heart-warming
sensation
of
spring
drawing
near
優しい風
二人を包め
Gentle
breeze,
embrace
the
two
of
us
さわって
変わって
愛も花もない夜を越えて
Sawatte,
Kawatte,
transcend
the
night
devoid
of
love
and
flowers
さわって
変わって
春が忍び寄ってくる心地
Sawatte,
Kawatte,
the
heart-warming
sensation
of
spring
drawing
near
優しい風
二人を包め
Gentle
breeze,
embrace
the
two
of
us
言葉より確実に俺を生かす
Reviving
me
more
surely
than
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 草野 正宗
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.