Spitz - シロクマ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spitz - シロクマ




シロクマ
Polar Bear
あわただしい毎日 ここはどこだ?
Amidst the bustle of daily life, where am I?
すごく疲れたシロクマです
I'm an exhausted polar bear
強い日差しから 逃れて来た
I sought refuge from the scorching sun
しびれが取れて立ち上がれば
My limbs regain sensation as I rise
ちょっと遠い景色
A distant view
簡単ではないけど
It may be difficult
ビンの底の方に
But at the bottom of the jar,
残った力で
With whatever strength I have left,
今すぐ抜け出して
I'll break free and,
君と笑いたい
My love, I long to laugh with you.
まだ跳べるかな
Can I still leap
物語の外へ
Beyond the confines of this tale?
砂漠を越えて
Across the desert,
あの小さい灯
That tiny beacon,
星になる少し前に
A star, its life nearing its end,
惑わされてきた
I've been misled
たくさんの噂と
By countless rumors and
憎悪で汚れた
Hatred that has tainted
小さなスキマを
The tiniest of cracks.
今すぐ抜け出して
I'll break free and,
君としゃべりたい
My love, I yearn to speak with you.
まだ間に合うはず
There's still time,
地平線を知りたくて
My desire to know the horizon
ゴミ山登る
Drives me to climb this mountain of waste,
答え見つけよう
Seeking answers.
なんとなくでは終われない
I cannot end on a whim.
星になる少し前に
A star, its life nearing its end,





Авторы: 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.