Текст и перевод песни Spitz - ニノウデの世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たくって柔らかな
Холодный
и
нежный,
二人でカギかけた小さな世界
Наш
маленький
мир,
запертый
на
двоих.
かすかに伝わってきて
Едва
уловимое
чувство,
縮んで伸びてフワリ飛んでった
Сжималось,
растягивалось
и
вдруг
улетело.
タンタンタン
それは僕を乗せて飛んでった
Тук-тук-тук,
оно
подхватило
меня
и
унесло.
タンタンタン
それは僕を乗せて飛んでった
Тук-тук-тук,
оно
подхватило
меня
и
унесло.
ああ君の
そのニノウデに
Ах,
в
твоих
объятиях
寂しく意地悪なきのうを見てた
Я
видел
свое
одинокое,
злое
вчера.
窓から顔出して
Высунувшись
из
окна,
笑ってばかりいたら
こうなった
Только
и
делал,
что
смеялся,
и
вот
к
чему
это
привело.
タンタンタン
そして僕はすぐに落っこちた
Тук-тук-тук,
и
я
тут
же
свалился
вниз.
タンタンタン
そして僕はすぐに落っこちた
Тук-тук-тук,
и
я
тут
же
свалился
вниз.
しがみついてただけの
あの日
В
тот
день
я
лишь
цеплялся
за
тебя,
おなかのうぶ毛に口づけたのも
Целовал
пушок
на
твоем
животе.
思い出してはここで
ひとり
Вспоминая
это
здесь,
один,
煙の声だけ吸い込みながら
Вдыхая
лишь
голос
дыма,
なんにもないよ
見わたして
Ничего
нет,
оглядываюсь,
ボーッとしてたら何故
固まった
Задумался
и
почему-то
застыл.
タンタンタン
石の僕は空を切り取った
Тук-тук-тук,
я,
словно
камень,
вырезал
кусок
неба.
タンタンタン
石の僕は空を切り取った
Тук-тук-тук,
я,
словно
камень,
вырезал
кусок
неба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 草野 正宗
Альбом
スピッツ
дата релиза
25-03-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.