Текст и перевод песни Spitz - 俺のすべて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燃えるようなアバンチュール
うすい胸を焦がす
A
burning
adventure,
scorching
my
shallow
chest
これが俺のすべて
This
is
my
everything
歩き疲れて
へたり込んだら崖っぷち
Walking
till
I'm
exhausted,
collapsing
at
the
cliff's
edge
微笑むように
白い野菊が咲いていた
Smiling
gently,
white
wild
chrysanthemums
were
blooming
心のひだに
はさんだものは
隠さなくてもいいと
What
I've
tucked
into
the
folds
of
my
heart,
I
don't
need
to
hide
河のまん中
光る魚がおどけるようにはじけてる
In
the
middle
of
the
river,
shining
fish
burst
forth
playfully
燃えるようなアバンチュール
うすい胸を焦がす
A
burning
adventure,
scorching
my
shallow
chest
そして今日も
沈む夕日を背にうけて
And
today
again,
with
the
setting
sun
at
my
back
俺の前世は
たぶんサギ師かまじない師
My
past
life
was
probably
a
con
man
or
a
sorcerer
たぐりよせれば
どいつも似たような顔ばかり
When
I
trace
it
back,
they
all
have
similar
faces
でかいパズルの
あちらこちらに
描きこまれたルール
Rules
drawn
here
and
there
on
a
giant
puzzle
消えかけたキズ
かきむしるほど
おろかな恋に溺れたら
If
I
drown
in
a
foolish
love,
scratching
at
fading
scars
燃えるようなアバンチュール
足の指もさわぐ
A
burning
adventure,
even
my
toes
are
excited
真夏よりも暑く
淡い夢の中で
Hotter
than
midsummer,
in
a
pale
dream
何も知らないお前と
ふれてるだけのキスをする
I
kiss
you,
who
knows
nothing,
just
a
touch
それだけで話は終わる
溶けて流れてく
That's
all
there
is
to
it,
melting
and
flowing
away
燃えるようなアバンチュール
うすい胸を焦がす
A
burning
adventure,
scorching
my
shallow
chest
そして今日も
沈む夕日を背にうけて
And
today
again,
with
the
setting
sun
at
my
back
山のようなジャンクフーズ
石の部屋で眠る
Mountains
of
junk
food,
sleeping
in
a
stone
room
残りもの
さぐる
これが俺のすべて
Searching
for
leftovers,
this
is
my
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ロビンソン
дата релиза
05-04-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.