Текст и перевод песни Spitz - 点と点
胸高鳴る点と点
にわか雨冗談でしょ
My
heart
flutters
with
each
dot
and
dot,
a
sudden
downpour,
is
this
a
joke?
待ち合わせの場所へ
恋の都
薄化粧
On
our
way
to
the
meeting
point,
the
city
of
love,
with
light
makeup
ナイルのほとりにいた
前世からの鼻歌
On
the
banks
of
the
Nile,
a
hum
from
a
past
life
やっと気付いてくれた
ふりむいて笑いました
You
finally
noticed,
you
turned
around
and
smiled
まっすぐに君を見る
ナナメの風ん中
Looking
straight
at
you,
amidst
the
slanting
wind
どうでもいいことなんて
無くなる
All
the
trivial
things
will
disappear
昨日の朝めしも
思い出せそうだし
I
might
even
remember
what
I
ate
for
breakfast
yesterday
一緒に行こうよ
Let's
go
together
桜色のホッペが
煩悩を正当化してった
Your
cherry
blossom-colored
cheeks
justified
my
earthly
desires
悲しい記憶の壁
必死こいてよじ上った
I
desperately
climbed
over
the
wall
of
sad
memories
まっすぐに君を見る
うしろは知らない
Looking
straight
at
you,
the
past
is
unknown
平気なフリしてても
震えてる
I
pretend
to
be
okay,
but
I'm
trembling
有名な方程式を
使うまでもなく
Without
even
using
the
famous
formula
一緒に行こうよ
Let's
go
together
わかりますか?
それまでの
思い込みをぶち壊すような
Do
you
understand?
It's
like
shattering
all
the
preconceptions
we
had
until
now
新しい組み合わせ
固い心フワフワに変える
A
new
combination,
softening
our
hardened
hearts
まっすぐに君を見る
ナナメの風ん中
Looking
straight
at
you,
amidst
the
slanting
wind
どうでもいいことなんて
無くなる
All
the
trivial
things
will
disappear
昨日の朝めしも
思い出せそうだし
I
might
even
remember
what
I
ate
for
breakfast
yesterday
一緒に行こうよ
Let's
go
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 草野 正宗, 草野 正宗
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.