Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sweet Words
Meine süßen Worte
手のひらに舞い降りた
差出人のないカード
Auf
meine
Handfläche
fiel
eine
Karte,
ohne
Absender.
紫の滲んでる文字
何故か見覚えがあるの
Violett
verschwommene
Schrift,
irgendwie
kommt
sie
mir
bekannt
vor.
鼓動が高鳴ってる
早く伝えなくちゃ
Mein
Herz
rast,
ich
muss
es
dir
schnell
sagen.
忘れそうだった
衝動がリフレクション
Diesen
fast
vergessenen
Impuls,
diese
Reflexion.
つないだコトバ
解き放つキラメキで
君を見つけたいんだよ
Durch
die
leuchtende
Befreiung
der
Worte,
die
uns
verbinden,
will
ich
dich
finden.
きっとYou
& I
無限大ディメンション
Bestimmt,
du
& ich,
unendliche
Dimension.
この想いは
誤魔化せない
止められない
Dieses
Gefühl
kann
ich
nicht
verbergen,
nicht
aufhalten.
届いてる?
溢れ出したメッセージ
Erreich
ich
dich?
Diese
überfließende
Botschaft,
どこまでだって
響け
My
Sweet
Words
Die
überall
erklingen
soll:
Meine
süßen
Worte!
見つめてるカードの中
誰かによく似た少女
In
der
Karte
schaute
ein
Mädchen,
das
jemandem
ähnelte.
泣きたいくらい
懐かしくて
大切な景色があるの
Es
gibt
eine
Erinnerung,
so
wertvoll,
sie
macht
mich
fast
weinen.
もう少し待っていて
君に会いに行くよ
Warte
noch
ein
wenig,
ich
komme
zu
dir.
込み上げる感情
最高潮目指して
Diese
aufsteigenden
Gefühle,
sie
streben
nach
ihrem
Höhepunkt.
夢見るほど
すり減って磨かれて
キラキラ瞬くんだよ
Wie
im
Traum
geschliffen
erstrahlt
es
schillernd.
超える境界線
放物線
描いて
Ich
überschreite
Grenzen,
zeichne
Parabeln,
瞳の奥
焼きつけたい
虹が見たい
Will
einen
Regenbogen
in
deinen
Augen
brennen
sehen.
ひとつだけ
約束したメッセージ
Ein
einziges
Versprechen,
diese
eine
Botschaft.
あの日から(今もずっと)
そばにいた(信じてきた)
Seit
jenem
Tag
(noch
immer)
war
ich
bei
dir
(habe
geglaubt)
君は私の本音(こえ)?
Bist
du
meine
wahre
Stimme?
忘れないずっと
衝動のリブレイション
Ich
vergesse
niemals,
den
Impuls...
die
Reflexion!
つないだコトバ
解き放つキラメキを
君と見つけたいんだよ
Möchte
zusammen
mit
dir
das
Funkeln
finden,
das
unsere
Worte
befreit.
きっとYou
& I
無限大ディメンション
Bestimmt,
du
& ich,
unendliche
Dimension.
この想いが
届く場所まで
Bis
diese
Gefühle
ihr
Ziel
erreichen.
込み上げる感情
最高潮目指して
Diese
aufsteigenden
Gefühle,
sie
streben
nach
ihrem
Höhepunkt.
夢見るほど
すり減って磨かれて
キラキラ瞬くんだよ
Wie
im
Traum
geschliffen
erstrahlt
es
schillernd.
超える境界線
放物線
描いて
Ich
überschreite
Grenzen,
zeichne
Parabeln,
瞳の奥
焼きつけたい
虹が見たい
Will
einen
Regenbogen
in
deinen
Augen
brennen
sehen.
ひとつだけ
約束したメッセージ
Ein
einziges
Versprechen,
diese
eine
Botschaft,
どこまでだって
響け
My
Sweet
Words
Die
überall
erklingen
soll:
Meine
süßen
Worte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoya Endo, Hidenori Tanaka
Альбом
10s
дата релиза
08-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.