Текст и перевод песни スフィア - Non stop road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non stop road
Non stop road
こぼれそうな夢の果て
The
end
of
a
dream
that
could
have
spilled
over
よろこびを探す世界
A
world
where
I
search
for
joy
君はどんな輝きで
With
what
kind
of
radiance
will
you
明日へと跳ぶの?
Leap
into
tomorrow?
声になった未来の鼓動
The
beating
of
the
future
becoming
a
voice
始まりの
my
melody
聞こえた?
Did
you
hear
the
first
melody?
I'm
READY!
空が青く高くて
I'm
READY!
The
sky
is
blue
and
high
涙ぐんだ今を忘れないよ
I
will
never
forget
the
present
where
I
shed
tears
ひたすら進もうと誓うから
I
swear
to
keep
moving
forward
分かりあった瞬間は
The
moment
we
understand
each
other
大切な
Non
stop
road
Is
an
important
Non
stop
road
みつけようか夢は遠く
Should
we
find
the
dream
that
is
far
away?
つかむまで風のようだ
It's
like
the
wind
until
we
grasp
it
君の前を通り過ぎ
Passing
in
front
of
you
おいでよと呼ぶの?
Will
it
call
out
to
you
and
say
to
come?
どこまで
Non
stop
oneway
How
far
Non
stop
oneway
続くか
どこへ
Will
it
continue,
where?
まだ知らない景色
A
scenery
that
I
don't
know
yet
確かめに行こう
Let's
go
confirm
it
どこまでも手を伸ばして
We
extend
our
hands
as
far
as
we
can
まだ知らない
my
shiny
place
目指して!
Heading
towards
my
shiny
place
that
I
don't
know
yet!
Are
you
READY?
だから今を信じて
Are
you
READY?
So
believe
in
the
present
now
誇らしくなるね君の想い
Your
thoughts
make
me
proud
やたらに眩しいよその笑顔
Your
smile
is
dazzling
向かいあって本心は
Facing
each
other,
our
true
intentions
負けないと
Non
stop
mind
Are
not
to
lose
as
Non
stop
mind
ずっと一緒に
君と一緒に
Always
together,
together
with
you
笑っていればいいね多分
I
think
it'll
be
nice
if
we
laugh
ずっと一緒が
君と一緒が現在の鍵
Being
together
all
the
time
is
the
key
to
the
present
with
you
Are
you
READY?
だから今を信じて
Are
you
READY?
So
believe
in
the
present
now
誇らしくなるね君の想い
Your
thoughts
make
me
proud
やたらに眩しいよその笑顔
Your
smile
is
dazzling
向かいあって本心は
Facing
each
other,
our
true
intentions
負けないと
Non
stop
mind
Are
not
to
lose
as
Non
stop
mind
I'm
READY!
空が青く高くて
I'm
READY!
The
sky
is
blue
and
high
Are
you
READY?
だから今を信じて
Are
you
READY?
So
believe
in
the
present
now
I'm
READY!
空が青く高くて
I'm
READY!
The
sky
is
blue
and
high
涙ぐんだ今を忘れないよ
I
will
never
forget
the
present
where
I
shed
tears
ひたすら進もうと誓うから
I
swear
to
keep
moving
forward
分かりあった瞬間は
The
moment
we
understand
each
other
大切な
Non
stop
road
Is
an
important
Non
stop
road
(ずっと待ってた
だって一緒の未来)
(I've
been
waiting
for
you
because
we
have
a
future
together)
負けないよ
Non
stop
mind
We
won't
lose
as
Non
stop
mind
(一緒だったら
もっと行ける未来)
(If
we're
together,
we
can
have
an
even
better
future)
I'm
READY!
空が青く高くて...
I'm
READY!
The
sky
is
blue
and
high...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 江並 哲志, 畑 亜貴, 江並 哲志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.