Текст и перевод песни スフィア - Stop Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナナイロの虹のような表情を掴まえたいのになんで撮れない?
Почему
я
не
могу
схватить
выражение
твоего
лица,
как
разноцветную
радугу?
レンズ越しのホンネや浮ついちゃう不安定なココロでブレちゃって
За
линзами
твоей
правды
и
в
нестабильном,
взволнованном
сердце
все
расплывается
なんか...
ピントがあわない!
Как-то...
фокус
не
получается!
やっぱね、キュークツだよ
型にハマったスマイルじゃ
Знаешь,
навязанная
улыбка
— так
тесно
越えられないフレームをBreakします
Я
хочу
разорвать
рамки,
которые
мне
не
преодолеть
Stop
Motion
瞬間の色鮮やかな世界をひとりじめしなきゃ
Стоп-моушн.
Я
должна
запечатлеть
яркий
мир
мгновений
ホントーのEmotion
キャッチできない
Я
не
могу
поймать
настоящие
эмоции
じゃ。解放しちゃう?
絞りきれないよMy
Dreams!
Тогда...
Может,
отпустить?
Мне
не
сдержать
свои
мечты!
もうチョット、もうチョット近づいてみて
Еще
немного,
еще
немного,
подойди
ближе
もうチョット、ねぇ、笑ってよ!
Еще
немного,
ну,
улыбнись!
もうチョット、もうチョット素直になっちゃえば、もっとステキ
Еще
чуть-чуть,
еще
немного
раскрепостись,
это
будет
чудесно
だから笑ってね!
Так
что
улыбнись!
絶対に逃したくない一瞬ばかり探していて見過ごしてた
Я
всегда
искала
самые
яркие
мгновенья
и
упускала
из
виду
あたりまえの笑顔の「はじめとおわり」をちゃんと見つめてないと、
Обычную
улыбку
от
её
начала
до
конца,
я
не
обращала
на
неё
внимания
ダメだなぁ...
ピントがあわない!
Так
плохо...
Фокус
не
получается!
きっとね、タイクツだよSCOOP貼ったアルバム
Наверное,
это
скучно
— альбом
со
стандартными
фотографиями
ほうりだして固定観念(セオリー)をBreakします
Я
выброшу
его
и
разрушу
стереотипы
(теории)
Stop
Motion
瞬間が続いてくから世界は動いているんだ
Стоп-моушн.
Мгновенья
сменяют
друг
друга
— так
движется
мир
ホントーがIllusion
そのままで
Настоящее
кажется
иллюзией,
такой
настоящее
そ。シャッターチャンスなんてありふれたものです!
Так...
Удачный
момент
— это
такая
банальность!
決まりきったココロの枠に閉じこもってた気持ち解放しちゃおう
Почувствуй
свободу,
преодолей
рамки
своего
сердца
もうチョット、もうチョット勇気をだして近づこう、きっと見えるよね
Еще
немного,
еще
немного
наберись
смелости
и
подойди
ближе,
и
поймешь
ホントーの自分、臆病なココロのフレーム飛び越えていくんだ!
Мое
истинное
я,
мое
трусливое
сердце
перепрыгнет
эти
рамки!
Stop
Motion
瞬間の色鮮やかな世界をぜんぶ掴まえよう
Стоп-моушн.
Я
хочу
запечатлеть
все
яркие
мгновенья
этого
мира
ホントーのEmotion
キャッチしなくちゃ
Я
должна
запечатлеть
настоящие
эмоции
ね。解放しちゃえ!
絞りきれないほどのDreams!
Да...
Давай
освободимся!
Я
не
сдержу
безграничные
мечты!
もうチョット、もうチョット近づいてみて
Еще
немного,
еще
немного,
подойди
ближе
もうチョット、ねぇ、笑ってよ!
Еще
немного,
ну,
улыбнись!
もうチョット、もうチョット素直になっちゃえば、もっとステキ
Еще
чуть-чуть,
еще
немного
раскрепостись,
это
будет
чудесно
だから笑ってね!
Так
что
улыбнись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matsui Youhei, Nakatsuchi (pka Tomohiro Na..) Tomohiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.