Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasuka Na Hisoka Na Tashika Na Mirai
A Subtle, Faint but Certain Future
出逢って目覚めた未来
胸を駆け
Awakening
to
the
future
found
幻想に迫る世界
解き明かすから
Unveiling
a
world
that
calls
to
the
imagination
推定100時間の涙
君の過去
An
estimated
100
hours
of
tears,
your
past
どれくらいの言葉
探したんだろう
How
many
words
have
you
searched
for?
鏡の中
置き去りにされた
物語
A
tale
left
behind
in
the
mirror
果て無い夢の
出口は見えない
The
exit
to
an
endless
dream
unseen
すり抜けたって
微笑む君が
Even
if
you
slip
away,
the
smiling
you
隠した
哀しみも願いも
知りたい
だから
Hidden,
your
sadness,
your
wish,
I
long
to
know
手を伸ばして
駆け抜けて
止められない
Reaching
out,
running
forward,
unstoppable
可能性の行方を
追いかけたまま
Chasing
after
the
possibilities
君に向かう衝動を全部
スピードにして
Turning
all
the
impulses
towards
you
into
speed
曖昧な壁を壊す
答えを
ずっと探してく
Breaking
through
the
ambiguous
wall;
I'll
keep
searching
for
the
answer
瞬間ゼロ未満の体温が
揺れ出して
A
body
temperature
below
zero
starts
to
tremble
思い出すだけの
毎日が壊れた
Every
day
of
remembrance
broken
カタチになった砂時計の中の
寂しさも
The
loneliness
in
the
materialized
hourglass
残りの時間は
誰にも見えない
The
remaining
time
is
invisible
to
all
捨てたいほど
よぎる未来が
The
future
I
long
to
cast
away
抱えた灰色の気持ちを
変えてゆくから
I'll
change
the
gray
feelings
you
hold
限りなくて
消えそうで
受け止めたい
Limitless,
vanishing,
I
want
to
embrace
it
誰よりも近くで
追いかけながら
Chasing
you
closer
than
anyone
君と交わす感情をそっと
支えにして
Gently
supporting
the
emotions
we
exchange
鮮明な声で笑う
夜明けに
きっと続いてく
We'll
surely
continue
into
a
dawn
filled
with
vibrant
laughter
どんな
遠くても
制限の無い場所へ
To
a
place
without
limits,
however
far
もっと
想いが
溢れ出す方へ
Where
our
feelings
overflow
いつか
抱いてた
微かな希望も
Even
the
faintest
hope
I
once
held
いつも
変わらない歩幅に乗せ
刻んでこう
I'll
always
carve
it
into
the
rhythm
of
our
unchanged
pace
果てしなくて
永遠じゃなくて
手に入れたい
Endless,
not
eternal,
I
want
to
possess
it
ありふれた言葉を
掻き消す一言で
With
a
single
word
that
drowns
out
the
mundane
手を伸ばして
駆け抜けて
止められない
Reaching
out,
running
forward,
unstoppable
可能性の行方を
追いかけたまま
Chasing
after
the
possibilities
君に向かう衝動を全部
スピードにして
Turning
all
the
impulses
towards
you
into
speed
曖昧な壁を壊す
答えを
ずっと探してく
Breaking
through
the
ambiguous
wall;
I'll
keep
searching
for
the
answer
透明な明日に描く景色を
ずっと探してく
Searching
forever
for
the
scenery
we'll
paint
on
the
transparent
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古屋 真, 森谷 康昭, 古屋 真, 森谷 康昭
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.