Текст и перевод песни スマイレージ - ショートカット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前髪もパッツリだぞ
Bangs
neatly
cut
とっぽいショートカット
A
hip,
short
haircut
この星を私色に
I
feel
like
I
can
change
the
world
変えれそうな気がする
To
my
own
color
あいつのこと
なんか気になるのよ
I
can't
help
but
be
curious
about
him
目立つ髪と
さわやかな顔が
His
striking
hair
and
refreshing
face
ミラクルが起こりそうな
A
miracle
might
just
happen
始まりの月曜
As
the
week
begins
on
Monday
現実はただ忙し
Reality
is
just
being
busy
ああ
新しい洋服買いたい
Oh,
I
want
to
buy
new
clothes
有名店
スイーツも食べたいのに
I
want
to
eat
famous
sweets
小遣い足りない
My
pocket
money
isn't
enough
時間も足りない
I
don't
have
enough
time
深刻すぎるわ
人生
Life
is
so
serious
いっぱい恋して
I
want
to
fall
in
love
a
lot
いっぱい目立って
I
want
to
stand
out
a
lot
いっぱい友達作って
そんで
I
want
to
make
a
lot
of
friends,
and
then
出来るならばやっぱ
If
possible,
I
still
want
to
あいつと腕を組んで
Intertwine
my
arm
with
his
世界中を旅したい!
And
travel
the
world!
どこにでもいるような娘に
To
a
girl
like
me
who's
everywhere
ただ奇抜な
ファッションすりゃ
Just
by
wearing
eccentric
fashion
良いわけじゃないし
It
doesn't
make
it
okay
ああ
またあいつ
優しくしている
Oh,
there
he
is
again,
being
kind
どんな子にも
優しいお人よし君
A
kind
and
gentle
person
to
everyone
それが性格と
Even
though
I
know
that's
his
personality
わかっちゃいるけど
I
can't
help
but
be
jealous
なんだかジェラシー
人生
Life
is
so
unfair
いっぱいやんちゃして
I
want
to
be
mischievous
a
lot
いっぱい学んで
I
want
to
learn
a
lot
失敗したってくじけないもん
I
won't
be
discouraged
even
if
I
fail
怖い事が一個
There's
only
one
thing
I'm
afraid
of
この若さの
パワーかも
The
power
of
my
youth
いっぱいやんちゃして
I
want
to
be
mischievous
a
lot
いっぱい学んで
I
want
to
learn
a
lot
失敗したってくじけないもん
I
won't
be
discouraged
even
if
I
fail
怖い事が一個
There's
only
one
thing
I'm
afraid
of
この若さの
パワーかも
The
power
of
my
youth
出来るならばやっぱ
If
possible,
I
still
want
to
あいつと腕を組んで
Intertwine
my
arm
with
his
世界中を旅したい!
And
travel
the
world!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuo Terada (pka:tsunku)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.