Текст и перевод песни ゼロ - Per la via
Zero
zero
ah
Zero,
zero,
oh
Sempre
in
giro
da
quand'ero
piccolo
I've
been
on
the
move
since
I
was
little
Cresciuti
al
campetto
giocavamo
dentro
al
vicolo
ya
Grew
up
on
the
field,
playing
in
the
alley,
yeah
Voglio
un
futuro
per
la
gente
mia
la
gente
mi
saluta
quando
passo
per
la
via
I
want
a
future
for
my
people,
they
greet
me
when
I
walk
down
the
street
Sempre
in
giro
da
quand'ero
piccolo
I've
been
on
the
move
since
I
was
little
Cresciuti
al
campetto
non
fare
il
ridicolo
ya
Grew
up
on
the
field,
don't
be
ridiculous,
yeah
Lo
faccio
per
la
gente
mia
la
gente
mia
ti
guarda
male
quando
passi
per
la
via
I
do
it
for
my
people,
they
look
at
you
with
disgust
when
you
walk
down
the
street
La
testa
sulle
nuvole
mani
al
volante
My
head
in
the
clouds,
hands
on
the
wheel
Sempre
a
gambe
alte
se
vediamo
la
volante
Always
running
when
we
see
the
police
La
testa
che
mi
scoppia
c'ho
mille
domande
My
head's
bursting,
I
have
a
thousand
questions
Ma
la
risposta
a
tutto
dentro
le
mie
tasche
But
the
answer
to
everything
is
in
my
pockets
Corro
corro
corro
corro
non
mi
fermo
mai
ormai
I
run,
I
run,
I
run,
I
never
stop
now
Ho
corso
così
tanto
che
ho
seminato
anche
i
tuoi
guai
I've
run
so
much
that
I've
even
sown
your
troubles
Con
i
fratelli
è
sintonia
quando
siamo
uniti
sento
l'energia
With
my
brothers,
it's
harmony,
when
we're
united
I
feel
the
energy
Correvo
scalzo
fra'
lungo
la
via
I
ran
barefoot,
my
dear,
along
the
street
Non
avevo
un
cazzo
ma
bastava
poco
e
per
noi
era
magia
I
didn't
have
a
dime,
but
it
was
enough
and
for
us
it
was
magic
Ya
non
avevo
un
cazzo
ma
bastava
poco
uoh
Yeah,
I
didn't
have
a
dime,
but
it
was
enough,
oh
Non
avevo
un
cazzo
no
quindi
ora
mi
prendo
si
quello
che
voglio
I
didn't
have
a
dime,
no,
so
now
I'll
take
what
I
want
Sempre
in
giro
da
quand'ero
piccolo
I've
been
on
the
move
since
I
was
little
Cresciuti
al
campetto
giocavamo
dentro
al
vicolo
ya
Grew
up
on
the
field,
playing
in
the
alley,
yeah
Voglio
un
futuro
per
la
gente
mia
la
gente
mi
saluta
quando
passo
per
la
via
I
want
a
future
for
my
people,
they
greet
me
when
I
walk
down
the
street
Sempre
in
giro
da
quand'ero
piccolo
I've
been
on
the
move
since
I
was
little
Cresciuti
al
campetto
non
fare
il
ridicolo
ya
Grew
up
on
the
field,
don't
be
ridiculous,
yeah
Lo
faccio
per
la
gente
mia
la
gente
mia
ti
guarda
male
quando
passi
per
la
via
I
do
it
for
my
people,
they
look
at
you
with
disgust
when
you
walk
down
the
street
Ci
trovi
in
giro
sempre
in
giro
come
quando
li
investivo
You'll
find
us
around,
always
around,
like
when
I
ran
into
them
Ed
ero
solamente
un
ragazzino
And
I
was
just
a
kid
Ne
ho
fatta
di
strada
e
poi
ne
ho
fatta
di
strada
I've
come
a
long
way,
and
then
I've
come
a
long
way
Tu
guardaci
adesso
uoh
non
perdiamo
tempo
ya
Look
at
us
now,
oh,
we
don't
waste
time,
yeah
Tu
porta
l'ombrello
se
come
quand'è
brutto
tempo
You
carry
the
umbrella
if
it's
like
when
the
weather's
bad
Piovono
rime
dal
cielo
a
questi
rappers
si
scioglierà
il
trucco
Rhymes
are
raining
from
the
sky,
that
makeup
will
melt
off
these
rappers
Io
per
te
accenderò
un
cero
sempre
sincero
racconto
quello
che
vedo
Zero
For
you,
I'll
light
a
candle,
always
sincere,
I
tell
what
I
see,
Zero
Sempre
in
giro
da
quand'ero
piccolo
I've
been
on
the
move
since
I
was
little
Cresciuti
al
campetto
giocavamo
dentro
al
vicolo
ya
Grew
up
on
the
field,
playing
in
the
alley,
yeah
Voglio
un
futuro
per
la
gente
mia
la
gente
mi
saluta
quando
passo
per
la
via
I
want
a
future
for
my
people,
they
greet
me
when
I
walk
down
the
street
Sempre
in
giro
da
quand'ero
piccolo
I've
been
on
the
move
since
I
was
little
Cresciuti
al
campetto
non
fare
il
ridicolo
ya
Grew
up
on
the
field,
don't
be
ridiculous,
yeah
Lo
faccio
per
la
gente
mia
la
gente
mia
ti
guarda
male
quando
passi
per
la
via
I
do
it
for
my
people,
they
look
at
you
with
disgust
when
you
walk
down
the
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo D'agostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.