Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let me Know
Lass es mich wissen
(Yeah)
(yeah)
(ah)
(Yeah)
(yeah)
(ah)
お金じゃないけど
お金欲しい
Es
geht
nicht
ums
Geld,
aber
ich
will
Geld
貧乏人よりお金持ち
Lieber
reich
als
arm
お金で幸せ買えるならいいけど
Wenn
man
Glück
mit
Geld
kaufen
könnte,
wäre
es
gut
それは無理
だれも買えない
Aber
das
geht
nicht,
niemand
kann
es
kaufen
プラダの靴10万
Prada-Schuhe
für
100.000
Yen
200万でFordのマスタング
Ein
Ford
Mustang
für
2 Millionen
Yen
次地元に家買う
Als
Nächstes
kaufe
ich
ein
Haus
in
meiner
Heimatstadt
刺青だらけのこの体はいくら?ha〜
Wie
viel
ist
dieser
tätowierte
Körper
wert?
Ha~
血の繋がってる
家族より
Ich
verbringe
mehr
Zeit
mit
meinen
Freunden
長い時間
友達といる
Als
mit
meiner
Blutsfamilie
独りじゃここまで
来れない
から
Ich
hätte
es
alleine
nicht
so
weit
geschafft
「俺」だけじゃなくて「俺たち」
Also
nicht
nur
"ich",
sondern
"wir"
周り
仲間たち
あとかわいい
女
Meine
Freunde
um
mich
herum
und
süße
Mädchen
でも中身
それも大事
高い
ものばかり
Aber
das
Innere
ist
auch
wichtig,
nicht
nur
teure
Sachen
だから何
金額
だけじゃない
I'm
a
rich
Was
soll's,
es
geht
nicht
nur
um
den
Preis,
ich
bin
reich
手に入れた
車
宝石
家も
Die
Autos,
Juwelen
und
Häuser,
die
ich
bekommen
habe
全部欲しいもの(oh
right)
Alles,
was
ich
wollte
(oh
right)
手にするけど
手にすりゃ
Ich
bekomme
sie,
aber
wenn
ich
sie
habe
それは結局
だだのもの(oh
right)
Sind
sie
letztendlich
nur
Dinge
(oh
right)
Let
me
know
×3
Lass
es
mich
wissen
×3
何が大事なの?
Was
ist
wichtig,
Schätzchen?
Let
me
know
×3
Lass
es
mich
wissen
×3
金じゃ買えねぇ鼓動
and
drama
Ein
Herzschlag
und
Drama,
die
man
nicht
mit
Geld
kaufen
kann
小っちゃい夢を見て
Ich
träume
kleine
Träume
想像してる
でっかいstage
Und
stelle
mir
eine
riesige
Bühne
vor
仲間と
紅白歌合戦
Mit
meinen
Freunden
beim
Kohaku
Uta
Gassen
武道館にも
一緒に行ける
Wir
können
auch
zusammen
ins
Budokan
gehen
友達
家族と女の子
Freunde,
Familie
und
Mädchen
お金と地位と名誉よりも(yeah)
Mehr
als
Geld,
Status
und
Ruhm
(yeah)
友達
家族と女の子(sixty-nine)
Freunde,
Familie
und
Mädchen
(sixty-nine)
高い
お金で買えないもの(yeah)
Dinge,
die
man
mit
viel
Geld
nicht
kaufen
kann
(yeah)
街には灯るて
灯り
Die
Lichter
leuchten
in
der
Stadt
誰と誰
消える
夜の帳
Mit
wem
verschwindet
der
Schleier
der
Nacht?
今宵も
大勢鳴りな
台詞が飛び交う間に
Auch
heute
Nacht,
während
viele
Phrasen
hin
und
her
fliegen
見失う
価値
Verliere
ich
den
Wert
aus
den
Augen
成り上がろう
って誓ったあの日
Der
Tag,
an
dem
ich
schwor,
aufzusteigen
金と名誉
はついてくる
あとに
Geld
und
Ruhm
folgen
später
だだの路上
が俺のlaboに
Nur
eine
Straße
wurde
zu
meinem
Labor
思い描いていた夢は
rapperがlaboに
Der
Traum,
den
ich
mir
vorgestellt
hatte,
war,
dass
ein
Rapper
im
Labor
ist
幾千
もの修羅場通ってきたknow
me?
Ich
habe
Tausende
von
Schlachten
durchgemacht,
kennst
du
mich?
視界にすら入らねぇさ
奴の妬み
Der
Neid
dieser
Typen
ist
nicht
einmal
in
meinem
Blickfeld
俺らに微笑む
ニケの女神
Die
Göttin
Nike
lächelt
uns
zu
Last
ride
転がし届けるよ手紙
Letzte
Fahrt,
ich
rolle
und
liefere
einen
Brief
拝啓
家族
仲間
Liebe
Familie,
liebe
Freunde
これが生きる意味
血の繋がってねぇ
Das
ist
der
Sinn
des
Lebens,
nicht
durch
Blut
verbunden
家族たちが
城を守る限り
Solange
die
Familienmitglieder
die
Burg
beschützen
描かねぇ筋と義理
できりゃ許し
Ich
zeichne
keine
Regeln
und
Pflichten,
wenn
möglich,
Vergebung
できりゃ裏切り
Wenn
möglich,
Verrat
守れ
絆
if
wanna
we
need
Beschütze
die
Bindung,
wenn
wir
sie
brauchen
手に入れた
車
宝石
家も
Die
Autos,
Juwelen
und
Häuser,
die
ich
bekommen
habe
全部欲しいもの(oh
right)
Alles,
was
ich
wollte
(oh
right)
手にするけど
手にすりゃ
Ich
bekomme
sie,
aber
wenn
ich
sie
habe
それは結局
だだのもの(oh
right)
Sind
sie
letztendlich
nur
Dinge
(oh
right)
Let
me
know
×3
Lass
es
mich
wissen
×3
何が大事なの?
Was
ist
wichtig,
Schätzchen?
Let
me
know
×3
Lass
es
mich
wissen
×3
金じゃ買えねぇ鼓動
and
drama
Ein
Herzschlag
und
Drama,
die
man
nicht
mit
Geld
kaufen
kann
小っちゃい夢を見て
Ich
träume
kleine
Träume
想像してる
でっかいstage
Und
stelle
mir
eine
riesige
Bühne
vor
仲間と
紅白歌合戦
Mit
meinen
Freunden
beim
Kohaku
Uta
Gassen
武道館にも
一緒に行ける
Wir
können
auch
zusammen
ins
Budokan
gehen
友達
家族と女の子
Freunde,
Familie
und
Mädchen
お金と地位と名誉よりも
Mehr
als
Geld,
Status
und
Ruhm
友達
家族と女の子
Freunde,
Familie
und
Mädchen
高い
お金で買えないもの
Dinge,
die
man
mit
viel
Geld
nicht
kaufen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Kohh, Typewriter, Ymg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.