Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王子様と雪の夜
Der Prinz und die Schneenacht
テレビを見てたら
Als
ich
ferngesehen
habe,
不安になっちゃって
wurde
ich
unruhig
あなたに電話した
und
habe
dich
angerufen
雪の夜
in
dieser
Schneenacht.
つながったけれど
Ich
habe
dich
erreicht,
aber
なんだか忙しそう...
du
schienst
irgendwie
beschäftigt...
心配するから
Da
ich
mir
Sorgen
gemacht
habe,
すぐに切った
habe
ich
schnell
aufgelegt.
お風呂に入ろうとしたら
Als
ich
gerade
ins
Bad
gehen
wollte,
バイト抜けて
あなたが来てくれた
bist
du
von
der
Arbeit
weg
und
zu
mir
gekommen.
王子様みたいな人
Jemand
wie
ein
Prinz,
見た目は
へなちょこりん
だけど
auch
wenn
sein
Aussehen
etwas
unbeholfen
ist.
王子様みたいな人
Jemand
wie
ein
Prinz
って思ってること
– dass
ich
das
denke,
...は、言わないでおこう
...sage
ich
besser
nicht.
バイト
のない日は
An
Tagen,
an
denen
du
keine
Arbeit
hast,
店長知ってて
Der
Chef
weiß
das
und
意地悪かな?
ist
das
gemein
von
ihm?
風邪を引いたらしい
あなた
Du
hast
dich
wohl
erkältet.
ゴメンなさい来てくれた日のせいかも
Entschuldigung,
vielleicht
ist
es
wegen
des
Tages,
als
du
gekommen
bist.
王子様と雪の夜
Der
Prinz
und
die
Schneenacht
–
お料理持って
お家
行くわ
Essen
bringe
ich
mit
und
komme
zu
dir
nach
Hause.
王子様と雪の夜
Der
Prinz
und
die
Schneenacht
–
キスをしたら
Wenn
ich
dich
küsse,
熱出ちゃうかな?
bekomme
ich
dann
auch
Fieber?
王子様みたいな人って
Dass
du
wie
ein
Prinz
bist,
電話
途中
ついつい言っちゃった
habe
ich
mitten
im
Telefonat
aus
Versehen
gesagt.
王子様と雪の夜
Der
Prinz
und
die
Schneenacht
–
手作りの
wenn
ich
selbstgemachtes
お料理持って
お家
行けば
Essen
mitbringe
und
zu
dir
nach
Hause
gehe,
王子様みたいな格好
hast
du
in
einem
Aufzug
wie
ein
Prinz
変な王子様...
Ein
seltsamer
Prinz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsunku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.