タンポポ - 聖なる鐘がひびく夜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни タンポポ - 聖なる鐘がひびく夜




聖なる鐘がひびく夜
Holy Night Bells
聖なる鐘が鳴りひびく夜
On this holy night when bells ring
この恋よ 未来まで続けと
May this love of ours forever bloom
願うから Uh-Uh
For that, I pray Uh-Uh
この季節大好きよ
I love this season
あなたと過ごす夜が (LOVE)
Nights spent with you (LOVE)
一番長く続く季節よ
Are the longest seasons
この街の表情も
The expressions of this city
イルミネーションに包まれ
Are wrapped in illuminations
見上げた空の
When I look up at the sky
星から流れる涙も
Tears from the stars fall
白く変わった
Turning white
"腕組んで歩いて"と
"Let's walk with arms linked"
Woo- おねだりしたわ
Woo- I pleaded
聖なる鐘が鳴りひびく夜
On this holy night when bells ring
この恋よ 未来まで続けと
May this love of ours forever bloom
願うから
For that, I pray
聖なる鐘よひびけ Oh my wish
Oh my wish, may the holy bells ring
勇気に包まれて May love last Forever!
May love last forever, wrapped in courage!
あなたの誕生日
On your birthday
二人出会った記念日
The anniversary of the day we met
この季節には
During this season
色んな出来事あるから
Lots of things happen
不思議と楽しい
And they're strangely enjoyable
帰り道キスしたね
You kissed me on the way home
Woo- 去年のイブは
Woo- Last Christmas Eve
聖なる鐘が鳴りひびく夜
On this holy night when bells ring
あなたとの ステキな出会いに
I am grateful for our wonderful encounter
感謝するわ
With you
聖なる鐘よとどけ Oh my wish
Oh my wish, may the holy bells deliver
あなたに包まれて May love last Forever!
May love last forever, wrapped in you!
聖なる鐘が鳴りひびく夜
On this holy night when bells ring
この恋よ 未来まで続けと
May this love of ours forever bloom
願うから
For that, I pray
聖なる鐘よひびけ Oh my wish
Oh my wish, may the holy bells ring
勇気に包まれて May love last Forever!
May love last forever, wrapped in courage!





Авторы: つんく


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.