Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕方には雨降りみたいね
Am
Abend
soll
es
regnen.
あなたに会いに行きたい
Ich
möchte
dich
treffen.
アンブレラ持って迎えに行けるわ
Ich
kann
dich
mit
einem
Regenschirm
abholen.
やったね
口実が出来るもん
Toll,
dann
habe
ich
einen
Vorwand.
恋人同士に見えないよって
Wir
sehen
nicht
wie
ein
Liebespaar
aus,
友達に言われた
sagten
meine
Freunde.
仲良い「キョウダイ」みたいなんだって
Wir
wirken
wie
"Geschwister",
どっちが上なのよ
wer
ist
denn
der
Ältere?
どっから見てもお似合い
Egal,
von
wo
man
uns
betrachtet,
ラブラブなのにね
wir
passen
perfekt
zusammen.
確かにケンカするし
Klar
streiten
wir
uns,
結構しょっちゅうだし
und
das
ziemlich
oft,
みんな驚くけど
alle
sind
überrascht,
でもストレスを溜めず
aber
wir
stauen
keinen
Stress
auf,
最後は熱いチューで
am
Ende
versöhnen
wir
uns
mit
einem
heißen
Kuss.
幼馴染でもなく
Wir
sind
keine
Sandkastenfreunde,
出会ってまだ半年
wir
haben
uns
erst
vor
einem
halben
Jahr
kennengelernt,
だけど不思議ね
aber
es
ist
seltsam,
ずっとずっと前から
als
ob
ich
dich
schon
ewig
kenne.
知ってるみたい
So
fühlt
es
sich
an.
一日会えなきゃ
wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehe,
壊れそうになる
zerbreche
ich
fast,
なんだか変な私
ich
bin
irgendwie
komisch,
どうぞヨロシク
bitte
sei
lieb
zu
mir.
時には2人オシャレなカフェで
Manchmal
möchte
ich
mit
dir
in
einem
schicken
Café
結局
近所の定食屋さん
Am
Ende
landen
wir
im
Stamm-Restaurant
um
die
Ecke
とんかつライス食べて
und
essen
Schnitzel
mit
Reis.
それでもなんか幸せ
Aber
trotzdem
bin
ich
irgendwie
glücklich,
たまに本気モードで
Manchmal,
wenn
ich
es
ernst
meine,
あなたを怒らせちゃう
mache
ich
dich
wütend.
ごめんなさい
あなた
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz.
そんな時はそうなの
Dann
liegt
es
daran,
私のちょっと過ぎた
dass
ich
etwas
zu
わがままのせい
anspruchsvoll
war.
それでもダイスキなの
Trotzdem
liebe
ich
dich,
逆な時もあるでしょ
manchmal
ist
es
auch
umgekehrt,
信じてる証拠
das
ist
der
Beweis
des
Vertrauens,
全部全部すべてを
ich
liebe
alles,
alles
an
dir.
ふとした瞬間に
in
einem
Moment
der
Unachtsamkeit,
不安になるの
werde
ich
unsicher.
そんな時はぎゅっと
Dann
möchte
ich,
dass
du
mich
fest
umarmst.
確かにケンカするし
Klar
streiten
wir
uns,
結構しょっちゅうだし
und
das
ziemlich
oft,
みんな驚くけど
alle
sind
überrascht,
でもストレスを溜めず
aber
wir
stauen
keinen
Stress
auf,
最後は熱いチューで
am
Ende
versöhnen
wir
uns
mit
einem
heißen
Kuss.
幼馴染でもなく
Wir
sind
keine
Sandkastenfreunde,
出会ってまだ半年
wir
haben
uns
erst
vor
einem
halben
Jahr
kennengelernt,
だけど不思議ね
aber
es
ist
seltsam,
ずっとずっと前から
als
ob
ich
dich
schon
ewig
kenne.
知ってるみたい
So
fühlt
es
sich
an.
一日会えなきゃ
wenn
ich
dich
einen
Tag
nicht
sehe,
壊れそうになる
zerbreche
ich
fast,
なんだか変な私
ich
bin
irgendwie
komisch,
どうぞヨロシク
bitte
sei
lieb
zu
mir.
強く強くぎゅっと
Umarme
mich
fest,
ganz
fest,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: つんく
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.