ダイアナガーネット - Spinning World - перевод текста песни на немецкий

Spinning World - ダイアナガーネットперевод на немецкий




Spinning World
Drehende Welt
何度叩き付けられても
Egal wie oft ich niedergeschlagen werde,
あきらめられるわけなどはなく原点回帰
aufgeben kann ich nicht, zurück zum Ursprung.
現実とはバイバイして
Der Realität Lebewohl sagen,
昔みたいにワイワイしたいけれど
ich möchte ausgelassen sein wie früher, aber
そうも行かないなら切り開いてみりゃいい
wenn das nicht geht, dann muss ich mir eben meinen eigenen Weg bahnen.
残りわずかの正気取り戻して
Die letzte verbliebene Vernunft zurückgewinnen,
目の前の扉こじ開けてみせる
die Tür vor meinen Augen werde ich aufstemmen.
いつでもそうなんだ
So ist es doch immer,
忘れがちな事が
die Dinge, die man leicht vergisst,
何よりも大切な事だって
sind wichtiger als alles andere.
何が待ち受けていようとかまわない
Egal, was mich erwartet, es ist mir gleichgültig.
雨にも負けず闇を照らす
Dem Regen zum Trotz, die Dunkelheit erhellend,
この強靱な心があれば
solange ich dieses unbezwingbare Herz habe.
この時、この場所に集いし仲間達
Die Gefährten, die sich zu dieser Zeit, an diesem Ort versammelt haben,
廻り続ける世界
die Welt, die sich weiterdreht.
何人たりとも止める事はできないよ
Niemand, absolut niemand kann sie aufhalten.
時と共に変わって行く人よ
Oh Mensch, der du dich mit der Zeit veränderst,
僕の声が聞こえるか? 友よ
hörst du meine Stimme? Mein Freund,
古里を飛び出して
aus der Heimat fortgegangen,
この地まで辿り着いたなら
wenn du bis hierher gelangt bist,
勝利を握りしめて
den Sieg fest umklammernd,
今、いざ行こう
jetzt, auf geht's!
重ねたこの想いは明日へ届く
Diese angehäuften Gefühle werden morgen erreichen.
拾い集めた夢のかけら
Die gesammelten Fragmente eines Traumes,
ぶつかり合う光と陰は
Licht und Schatten, die aufeinanderprallen,
正に心奥底に宿る幻
sind wahrlich eine Illusion, die tief im Herzen wohnt.
廻り続ける世界
Die Welt, die sich weiterdreht.
何人たりとも止める事はできないよ
Niemand, absolut niemand kann sie aufhalten.
HEY!
HEY!
狙い定めたら
Wenn du dein Ziel anvisiert hast,
BOOM BOOM!
BOOM BOOM!
秘められし力を
Die verborgene Kraft,
ここで引っぱり出すんだ ×2
hier musst du sie hervorbringen ×2
HEY! OH!
HEY! OH!
恐れるものなんてない
Es gibt nichts zu fürchten.
限界がなんだってんだ!
Was soll schon eine Grenze sein!
HEY! OH!
HEY! OH!
BOOM BOOM!
BOOM BOOM!
CHIKI BOOM! BOOM!
CHIKI BOOM! BOOM!
何が待ち受けていようとかまわない
Egal, was mich erwartet, es ist mir gleichgültig.
雨にも負けず闇を照らす
Dem Regen zum Trotz, die Dunkelheit erhellend,
この強靱な心があれば
solange ich dieses unbezwingbare Herz habe.
重ねたこの想いは明日へ届く
Diese angehäuften Gefühle werden morgen erreichen.
拾い集めた夢のかけら
Die gesammelten Fragmente eines Traumes,
ぶつかり合う光と陰は
Licht und Schatten, die aufeinanderprallen,
正に心奥底に宿る幻
sind wahrlich eine Illusion, die tief im Herzen wohnt.
廻り続ける世界
Die Welt, die sich weiterdreht.
何人たりとも止める事はできないよ
Niemand, absolut niemand kann sie aufhalten.





Авторы: 井上 ジョー, 井上 ジョー

ダイアナガーネット - Spinning World
Альбом
Spinning World
дата релиза
04-02-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.