Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning World
Drehende Welt
何度叩き付けられても
Egal
wie
oft
ich
niedergeschlagen
werde,
あきらめられるわけなどはなく原点回帰
aufgeben
kann
ich
nicht,
zurück
zum
Ursprung.
現実とはバイバイして
Der
Realität
Lebewohl
sagen,
昔みたいにワイワイしたいけれど
ich
möchte
ausgelassen
sein
wie
früher,
aber
そうも行かないなら切り開いてみりゃいい
wenn
das
nicht
geht,
dann
muss
ich
mir
eben
meinen
eigenen
Weg
bahnen.
残りわずかの正気取り戻して
Die
letzte
verbliebene
Vernunft
zurückgewinnen,
目の前の扉こじ開けてみせる
die
Tür
vor
meinen
Augen
werde
ich
aufstemmen.
いつでもそうなんだ
So
ist
es
doch
immer,
忘れがちな事が
die
Dinge,
die
man
leicht
vergisst,
何よりも大切な事だって
sind
wichtiger
als
alles
andere.
何が待ち受けていようとかまわない
Egal,
was
mich
erwartet,
es
ist
mir
gleichgültig.
雨にも負けず闇を照らす
Dem
Regen
zum
Trotz,
die
Dunkelheit
erhellend,
この強靱な心があれば
solange
ich
dieses
unbezwingbare
Herz
habe.
この時、この場所に集いし仲間達
Die
Gefährten,
die
sich
zu
dieser
Zeit,
an
diesem
Ort
versammelt
haben,
廻り続ける世界
die
Welt,
die
sich
weiterdreht.
何人たりとも止める事はできないよ
Niemand,
absolut
niemand
kann
sie
aufhalten.
時と共に変わって行く人よ
Oh
Mensch,
der
du
dich
mit
der
Zeit
veränderst,
僕の声が聞こえるか?
友よ
hörst
du
meine
Stimme?
Mein
Freund,
古里を飛び出して
aus
der
Heimat
fortgegangen,
この地まで辿り着いたなら
wenn
du
bis
hierher
gelangt
bist,
勝利を握りしめて
den
Sieg
fest
umklammernd,
今、いざ行こう
jetzt,
auf
geht's!
重ねたこの想いは明日へ届く
Diese
angehäuften
Gefühle
werden
morgen
erreichen.
拾い集めた夢のかけら
Die
gesammelten
Fragmente
eines
Traumes,
ぶつかり合う光と陰は
Licht
und
Schatten,
die
aufeinanderprallen,
正に心奥底に宿る幻
sind
wahrlich
eine
Illusion,
die
tief
im
Herzen
wohnt.
廻り続ける世界
Die
Welt,
die
sich
weiterdreht.
何人たりとも止める事はできないよ
Niemand,
absolut
niemand
kann
sie
aufhalten.
狙い定めたら
Wenn
du
dein
Ziel
anvisiert
hast,
秘められし力を
Die
verborgene
Kraft,
ここで引っぱり出すんだ
×2
hier
musst
du
sie
hervorbringen
×2
恐れるものなんてない
Es
gibt
nichts
zu
fürchten.
限界がなんだってんだ!
Was
soll
schon
eine
Grenze
sein!
CHIKI
BOOM!
BOOM!
CHIKI
BOOM!
BOOM!
何が待ち受けていようとかまわない
Egal,
was
mich
erwartet,
es
ist
mir
gleichgültig.
雨にも負けず闇を照らす
Dem
Regen
zum
Trotz,
die
Dunkelheit
erhellend,
この強靱な心があれば
solange
ich
dieses
unbezwingbare
Herz
habe.
重ねたこの想いは明日へ届く
Diese
angehäuften
Gefühle
werden
morgen
erreichen.
拾い集めた夢のかけら
Die
gesammelten
Fragmente
eines
Traumes,
ぶつかり合う光と陰は
Licht
und
Schatten,
die
aufeinanderprallen,
正に心奥底に宿る幻
sind
wahrlich
eine
Illusion,
die
tief
im
Herzen
wohnt.
廻り続ける世界
Die
Welt,
die
sich
weiterdreht.
何人たりとも止める事はできないよ
Niemand,
absolut
niemand
kann
sie
aufhalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上 ジョー, 井上 ジョー
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.